莎拉波娃展示高科技時(shí)裝
Tennis ace Sharapova unveils blinking phone dress
[ 2009-06-19 17:23 ]
溫布爾登網(wǎng)球賽開(kāi)幕前,網(wǎng)球美女莎拉波娃忙里偷閑,走進(jìn)倫敦著名的一家奢侈品百貨店為路人展示一種高科技服裝。這款及膝白色裙裝的特別之處在于設(shè)計(jì)師通過(guò)藍(lán)牙無(wú)線技術(shù)將衣服一部分與主人的手機(jī)連接在一起。當(dāng)主人的手機(jī)有來(lái)電時(shí),衣服與手機(jī)連接的部分就會(huì)發(fā)光,這樣一來(lái),無(wú)論處于何種嘈雜的環(huán)境,衣服的主人都不會(huì)錯(cuò)過(guò)來(lái)電了。
|
Former Wimbledon champion Maria Sharapova presented a prototype dress to reporters that is designed to light up when the wearer's mobile telephone rings.
|
Former Wimbledon champion Maria Sharapova presented a prototype dress to reporters that is designed to light up when the wearer's mobile telephone rings.
British fashion student Georgie Davies dreamed up the knee-length short-sleeved white dress as part of a school project with mobile phone-maker Sony Ericsson to figure out ways of incorporating new technology into fashion.
Davies said the dress is designed to eventually be connected to the wearer's phone by Bluetooth wireless technology, so she can be alerted to a call even in noisiest of places.
"When you're in a pub or a bar, you can never, ever hear your phone," 20-year-old Davies told Reuters on Wednesday.
One shoulder of the dress down to the hip is embellished with translucent white scales that move and light up.
Sharapova showed off the dress to a gaggle of photographers and a crowd of passers-by from the window of a luxury department store in central London.
相關(guān)閱讀
裸體《蒙娜麗莎》現(xiàn)世
姚明獻(xiàn)聲《馬蘭花》只為慈善
好萊塢星媽 麥當(dāng)娜最能掙
《花花公子》十大派對(duì)大學(xué)出爐
(Agencies)
(英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)
|