|
A group of young people plant trees. American teens are setting an example for their parents through their volunteer work, according to a new poll by Harris Interactive.
|
American teens are setting an example for their parents through their volunteer work, according to a new poll by Harris Interactive.
The random national telephone survey released this week by the Federal Way-based charity World Vision found that more teens volunteer to support a charitable cause - 56 percent - than have a part-time job - 39 percent.
Parents and guardians said 82 percent of the teens in their lives do something to support charitable causes, including volunteering, recruiting others to a cause, wearing a button or T-shirt or donating money. Forty-six percent of the adults surveyed said they volunteer their time, but they also take credit for inspiring their children to volunteer.
The Harris Interactive poll was conducted in the United States between Jan 29 and Feb 2 among 2,003 adults.
Sara Johnson, a teacher who advises students at a private school in a Chicago suburb, says she's seen a resurgence of teen involvement in social causes since President Barack Obama was elected in November.
The Harris Interactive survey found a quarter of teens have become more involved in charitable causes or organizations as a result of the economic downturn, but the economy has also led to cuts in allowances, and has teens working more hours at a paying job.
Unlike many public high schools across the nation, Illiana Christian does not require its students to clock public service hours. Senior Melissa Martin said some kids are too busy with other commitments like sports and music, but most of her classmates do volunteer.
Alynn Woodson, director of volunteer engagement at Habitat for Humanity International, said she has noticed a new enthusiasm among teen volunteers for the organization.
Habitat for Humanity celebrates the 20th anniversary of its alternative spring break program this year and is expecting more than 12,000 young people to help build homes for low-income people around the nation.
點(diǎn)擊查看更多雙語新聞
(Agencies)
|
“哈里斯互動(dòng)”開展的一項(xiàng)最新民調(diào)顯示,美國青少年十分熱衷志愿工作,為他們的父母樹立了榜樣。
這項(xiàng)于本周公布的電話隨訪調(diào)查受位于Federal Way的慈善機(jī)構(gòu)“世界宣明會”的委托開展。調(diào)查結(jié)果表明,與兼職(39%)相比,有更多的青少年樂于從事慈善工作(56%)。
家長及青少年監(jiān)護(hù)人稱,82% 的青少年在日常生活中有過支持慈善事業(yè)的行為,包括志愿服務(wù)、慈善招募、佩戴志愿標(biāo)志或穿帶有此類標(biāo)志的T恤衫或者捐款。而在參與調(diào)查的成年人中,僅有46%的人表示愿意參加志愿工作,但同時(shí)他們也因鼓勵(lì)子女參與志愿工作而受到贊揚(yáng)。
該民調(diào)于今年1月29日至2月2日開展,共對美國2003名成年人進(jìn)行了調(diào)查。
芝加哥郊區(qū)一所私立學(xué)校的教導(dǎo)員薩拉?約翰遜稱,自從去年11月巴拉克?奧巴馬當(dāng)選美國總統(tǒng)以來,學(xué)生們參與社會公益事業(yè)的熱情一路高漲。
該調(diào)查發(fā)現(xiàn),受經(jīng)濟(jì)衰退的影響,四分之一的青少年更熱衷參與慈善事業(yè)或慈善組織,但同時(shí)經(jīng)濟(jì)危機(jī)導(dǎo)致了報(bào)酬的減少,所以現(xiàn)在青少年做兼職更加辛苦。
與美國其它很多公立中學(xué)不同,伊里阿納基督學(xué)校對學(xué)生參與公共服務(wù)的時(shí)間不作要求。高年級學(xué)生梅麗莎?馬丁稱有些同學(xué)忙于參加體育和音樂等其它課外活動(dòng),但她們班上的大多數(shù)同學(xué)都參加志愿活動(dòng)。
“人類家園國際”組織的志愿服務(wù)部門主管安林恩?伍德森稱,她注意到青少年志愿者參與該組織的熱情比以往高漲。
“人類家園國際”組織今年將迎來其“特殊春假”項(xiàng)目的20周年紀(jì)念。據(jù)其預(yù)計(jì),有一萬二千多名青少年將參加幫助全國低收入者建設(shè)家園的志愿活動(dòng)。
相關(guān)閱讀:
美國:青少年懷孕與色情電視節(jié)目有關(guān)
美國:200萬青少年受嚴(yán)重抑郁困擾
(實(shí)習(xí)生許雅寧 英語點(diǎn)津姍姍編輯)
|