|
In this May 17, 2005, file photo, Julie, front left, and Hillary Goodridge pose with other gay couples and supporters as they celebrate their first wedding anniversary in Boston. The couple, who led the legal fight for Massachusetts to become the first state to legalize same-sex marriages, filed for divorce Thursday, Jan. 29, 2009. [Agencies]
|
The lesbian couple who led the fight for gay marriage in Massachusetts is filing for divorce.
Julie and Hillary Goodridge, of Boston, were among seven gay couples whose lawsuit, Goodridge vs. Department of Public Health, thrust Massachusetts into the center of a nationwide debate on gay marriage. The couple became the public face of the debate in the state, the first to legalize same-sex marriages.
The couple was married on May 17, 2004, the first day same-sex marriages became legal under a court ruling. Their daughter served as ring-bearer.
The divorce filing is not unexpected. The couple announced they were separating in 2006.
A clerk for the Suffolk Probate and Family Court said the case, filed last week, is impounded.
Messages left for the Goodridges were not immediately returned Tuesday.
點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞
(Agencies) |
曾經(jīng)帶頭爭(zhēng)取馬薩諸塞州同性婚姻合法化的女同性戀伴侶日前正在申請(qǐng)離婚。
來(lái)自波士頓的朱莉和古德里奇是古德里奇訴公共衛(wèi)生部一案的七對(duì)同性伴侶之一。這場(chǎng)訴訟曾將馬薩諸塞州推向了全美范圍內(nèi)同性婚姻大討論的風(fēng)口浪尖。這對(duì)伴侶也因此成為馬薩諸塞州同性婚姻大辯論中的公眾人物,該州在美國(guó)最先承認(rèn)同性婚姻合法化。
這對(duì)伴侶于法院承認(rèn)同性婚姻合法的首日---2004年5月17日結(jié)婚,而婚禮戒童則是她們的女兒。
離婚申請(qǐng)并不出人意料,早在2006年她們就宣布感情破裂。
薩??诉z囑檢驗(yàn)和家庭事務(wù)法庭的一位書記員稱,上周提交的這份離婚申請(qǐng)還未經(jīng)審理。
古德里奇夫婦本周二還沒有收到法院答復(fù)。
(實(shí)習(xí)生許雅寧 英語(yǔ)點(diǎn)津編輯)
|