最終決定權(quán) final say
[ 2009-01-20 09:23 ]
種種跡象表明,距離中國(guó)內(nèi)地首家迪斯尼樂(lè)園正式簽約的日子,已經(jīng)越來(lái)越近了。上海市政府與迪斯尼公司已經(jīng)就合作建設(shè)上海迪斯尼樂(lè)園項(xiàng)目,達(dá)成一系列重要的框架性共識(shí)。對(duì)于迪斯尼而言,具有13億人口的中國(guó)無(wú)疑是個(gè)巨大的消費(fèi)市場(chǎng),而隨著迪斯尼樂(lè)園項(xiàng)目日漸明朗,上海現(xiàn)代服務(wù)業(yè)必將在旅游會(huì)展業(yè)的帶動(dòng)下掀起新一輪發(fā)展熱潮。
請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:
"An agreement was reached recently. But the State Council has thefinal say on the project and we will make arrangements according to its decision," Han said.
(上海市長(zhǎng))韓正說(shuō):“最近雙方已達(dá)成共識(shí)。但該項(xiàng)目的最終決定權(quán)在國(guó)務(wù)院,我們將根據(jù)國(guó)務(wù)院的最終決定做出安排。”
上面報(bào)道中的final say就是指“最終決定權(quán)”,也就是我們口語(yǔ)里說(shuō)的“拍板,說(shuō)了算”。有時(shí)也說(shuō)成是last say。比如:You have the final say(你說(shuō)了算)。Say在這里表示“話語(yǔ)權(quán),決定權(quán)”,比如:have not much say in sth(對(duì)某事沒有多大發(fā)言權(quán))。
關(guān)于“說(shuō)”有很多種說(shuō)法,比如say by way of jest(詼諧地說(shuō)),say in one's slow drawl(拖長(zhǎng)腔調(diào)地說(shuō)),needless to say(不必說(shuō)),cannot say for certain(說(shuō)不準(zhǔn)),strange to say(說(shuō)來(lái)奇怪),It’s hard to say(很難說(shuō))。
除此之外,say還可以用來(lái)表示“假定、報(bào)道”等意思。如:The radio says no rain today.(電臺(tái)預(yù)報(bào)今天沒雨);Say your plan fails; then what do we do ?(假定你的計(jì)劃失敗了, 那我們?cè)趺崔k呢)?我們討論的時(shí)候,大家要say one's say(暢所欲言),不要say to oneself(自言自語(yǔ))。說(shuō)歸說(shuō),可不要小瞧了困難,很多事情都是easier said than done(說(shuō)起來(lái)容易做起來(lái)難)。一旦遇到挫折,我們可要never say die(永不氣餒)。
(實(shí)習(xí)生 許雅寧,英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞
|