日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
英國:查爾斯王儲慶60歲生日
Britain's Prince Charles proving popular at 60
[ 2008-11-17 15:17 ]

英國:查爾斯王儲慶60歲生日

Britain's Prince Charles meets actor Robin Williams backstage at the Wimbledon Theatre, in London November 12, 2008.

Britain's Prince Charles celebrates his 60th birthday on Friday with an improved rating in popular opinion.

The Prince of Wales, who is one of the longest-serving heirs to the British throne was greeted on his birthday by a poll showing more people prefer him to succeed his mother Queen Elizabeth as monarch than his elder son William.

The poll, carried out by YouGov, found 42 percent of people were in favor of him succeeding the Queen, compared to 35 percent who thought the throne should skip a generation to Prince William, Charles's elder son.

When the same question was asked in 2005, only 31 percent backed Charles, while 42 percent preferred William.

Over the years there have been suggestions that Charles should renounce his claim to the throne, with some arguing that his divorce from Diana and eventual remarriage conflicts with the monarch's role as head of the Church of England.

Charles was just three when his mother became Queen, making him, as her eldest son, heir to the throne. The Queen, now 82, is the oldest reigning monarch in the history of the nation and is still in good health. Her mother lived to be 101.

Only George IV, who became king in 1820, and Edward VII, who reigned from 1901, were kings-in-waiting for longer, spending 58 and 59 years respectively as heirs to the throne.

Celebrations to mark Charles's birthday included a comedy gala in a theater in the southwestern London, featuring John Cleese, Rowan Atkinson and Robin Williams, as well as a concert and banquet at Buckingham Palace.

For the official birthday portrait, Charles wore the ceremonial uniform of the Welsh Guards, minus the headdress. He has been Colonel of the Welsh Guards since 1975.

 


點擊查看更多雙語新聞


(Agencies)

英國王儲、威爾士親王查爾斯于上周五迎來了他的60歲生日,當(dāng)天他收到的最有意義的生日禮物應(yīng)該就是他的民眾支持率有所上升。

一項有關(guān)王位繼承人的民調(diào)顯示,目前查爾斯王儲的民眾支持率超過了他的大兒子威廉王子。查爾斯是目前英國歷史上“任期”最長的王儲之一。

這項由YouGov機(jī)構(gòu)開展的民調(diào)顯示,42%的受訪者希望查爾斯王儲能成為女王伊拉莎白二世的下任王位繼承人,35%的人認(rèn)為王位應(yīng)該由目前的第二王位繼承人、查爾斯的長子威廉王子繼承。

而2005年的一項相同的民調(diào)顯示,查爾斯的民眾支持率僅為31%,而威廉王子的支持率為45%。

多年來,一直有人建議查爾斯應(yīng)放棄王位繼承權(quán),有些人認(rèn)為他與戴安娜王妃離婚、之后又再婚的行為與其英國國教最高領(lǐng)袖的身份不符。

現(xiàn)任女王伊拉莎白二世繼承王位時,查爾斯年僅三歲,當(dāng)時身為長子的他便成了王位繼承人。現(xiàn)年82歲的女王伊拉莎白二世是英國歷史上最年長的君主,而且目前她的身體狀況還很好。女王母親的壽命長達(dá)101歲。

英國歷史上比目前查爾斯王儲“待崗” 時間還要長的兩位君主是1820年繼位的喬治四世和1901年繼位的愛德華七世,他們分別等待了58年和59年之久。

為了給查爾斯王儲慶生,倫敦西南部的一家劇院舉辦了一場喜劇演出,出席演出的明星包括約翰?克里斯,(憨豆先生)羅恩?阿特金森和羅賓?威廉姆斯;此外,白金漢宮還舉辦了盛大的生日音樂會和晚宴。

在生日肖像照中,查爾斯身著威爾士禁衛(wèi)軍制服,未戴頭飾。查爾斯于1975年開始擔(dān)任威爾士禁衛(wèi)軍陸軍上校。

(英語點津 姍姍 編輯)

 

Vocabulary: 

renounce:to give up(放棄;斷絕)

 
英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準(zhǔn)確無誤”如何表達(dá)
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學(xué)英語
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区