|
Jolie appears on the cover of the W's November issue in a sleeveless top, which has been opened to reveal part of her left breast and a tiny hand ostensibly belonging to one of her twins, Knox Leon and Vivienne Marcheline, who were born in July.
|
We've already seen the baby pictures — now see the photo of Angelina Jolie apparently breastfeeding on the cover of W magazine.
Jolie appears on the cover of the W's November issue in a sleeveless top, which has been opened to reveal part of her left breast and a tiny hand ostensibly belonging to one of her twins, Knox Leon and Vivienne Marcheline, who were born in July.
The black-and-white photo shows Jolie smiling, her long brown hair cascading over her shoulder. The cover headline promises exclusive "private photos" of the 33-year-old actress by her partner Brad Pitt.
Jolie last caused a stir when she wore a white nursing bra on the cover of People magazine after she and Pitt welcomed daughter Shiloh, now 2 years old.
Another breast-feeding cover that got people talking was in the summer of 2006, when Babytalk magazine published a photo of a baby and part of a woman's breast in profile. The magazine conducted a poll of more than 4,000 readers; a quarter of responses were negative, finding the photo inappropriate.
La Leche League International, the world's oldest breast-feeding support organization, applauds Jolie's apparent decision to be photographed nursing.
"Breast-feeding in public reveals a whole lot less than what has been revealed on the red carpet. ... I think we do need more role models like Angelina Jolie willing to be photographed and say, `Hey look, it can be done, it oughta be done,'" said La Leche spokeswoman Jane Crouse.
Besides Shiloh and the twins, Pitt and Jolie also are parents to three adopted children: Maddox, 7, from Cambodia; Pax, 4, from Vietnam; Zahara, 3, from Ethiopia.
Exclusive photos of the Jolie-Pitt can have fetched millions of dollars. Last summer, People magazine and the British tabloid Hello! paid $14 million in a joint deal to publish the first shots of the family with newborn Knox and Vivienne. Jolie and Pitt allowed such access in exchange for a donation to charity.
點擊查看更多雙語新聞
(Agencies)
|
安吉利娜·茱麗雙胞胎寶貝的照片已讓我們大飽眼福,日前茱麗的哺乳照又登上了《W》雜志的封面。
在《W》雜志11月刊的封面上可以看到,茱麗身著無袖上衣,左胸微露,旁邊還有孩子的一只小手。茱麗于今年7月產(chǎn)下一對龍鳳胎:諾克斯和維維恩?馬歇爾琳。
在這張黑白照中,茱麗面帶微笑,一頭棕色的長發(fā)像瀑布一樣瀉在肩膀上。根據(jù)雜志封面的大標題,這組 “私密照”由布拉德?皮特為33歲的茱麗拍攝,并由《W》雜志獨家發(fā)布。
兩年前,茱麗曾在她與皮特的女兒夏洛伊出生后不久登上《人物》雜志封面,當時她身著白色哺乳胸罩的封面形象引來一陣熱議。
2006年夏天,《Babytalk》雜志在其封面上刊登的一張哺乳照也引發(fā)了讀者的爭議,照片中的女性在哺乳時露出了部分側胸。雜志對4千多名讀者開展的一項民調顯示,四分之一的人對此持否定看法,認為雜志不該刊登這張照片。
全球歷史最長的母乳喂養(yǎng)支持機構“國際母乳會”則對茱麗勇拍哺乳照的行為表示了贊許。
該機構的女發(fā)言人簡?克勞斯說:“比起在紅地毯上的裸露,在公共場合哺乳根本算不得什么。我想我們需要更多像茱麗這樣的名人榜樣,愿意用自己的實際行動來表示:‘看看,這沒有什么不可以的,我們應該這樣做?!?/font>
除了夏洛伊和剛出生的雙胞胎,皮特和茱麗還領養(yǎng)了三個孩子:7歲的馬德克斯、4歲的帕克斯和3歲的扎哈拉,他們分別來自柬埔寨、越南和埃塞俄比亞。
“茱麗-皮特”家族單靠獨家照就已經(jīng)賺得了數(shù)百萬美元。去年夏天,《人物》雜志和英國《Hello!》雜志以1400萬美元聯(lián)合購得雙胞胎諾克斯和維維恩的照片首發(fā)權。茱麗和皮特答應成交,并將所得捐贈給了慈善基金會。
(英語點津姍姍編輯)
|