日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
悉尼高跟鞋短跑大賽 265人參加破吉尼斯紀(jì)錄
Stilettos sprint to world record
[ 2008-09-04 09:59 ]

悉尼高跟鞋短跑大賽 265人參加破吉尼斯紀(jì)錄 

Athletes compete in the stiletto sprint held in Sydney, Australia on Tuesday, September 2, 2008. [Agencies]

The world record for the number of high-heeled sprinters in a race has been broken by a group of women in Australia on Tuesday.

A total of two hundred and sixty-five women dashed their way around the 80m track at Sydney's Circular Quay wearing three-inch heels.

The race was won by 18-year-old 400 metre professional hurdler Brittney McGlone from who took home $5,000 Australian dollars, or £2,500, and a pair of gold stilettos.

She was closely followed by dozens of leggy blondes and brunettes in green shorts, some of whom came off second best with scratches and scrapes from a few spills.

Some sprinters had to be treated for bruises, it was reported.

Former Australian sprinter Melinda Gainsford-Taylor inspected the athletes and ensured they were wearing the mandatory three-inch heels.

"All the girls were pumped," she told Australian media.

"I don't think I've experienced such energy since my racing days," Australia's Age reported her as saying.

A spokeswoman for the event said the world record had topped the previous world record of 150 which was made in Holland.

"It looks like Australia has smashed the current world record and should now hold the title for the most number of people ever to participate in a stiletto sprint," Australian representative for Guinness World Records, Chris Sheedy, told The Age.


點(diǎn)擊查看更多雙語新聞


(Agencies)

一項(xiàng)“高跟鞋短跑大賽“于本周二在澳大利亞舉行,本次比賽的參與人數(shù)打破了世界紀(jì)錄。

當(dāng)天,共265名參賽選手蹬著3英寸的高跟鞋在悉尼的環(huán)形碼頭進(jìn)行了80米賽跑。

冠軍得主是18歲的400米職業(yè)跨欄運(yùn)動(dòng)員布萊特妮?麥克格隆,她獲得了5000澳元的獎(jiǎng)金(2500英鎊)和一雙金色高跟鞋。

很多身著綠色短褲的金發(fā)或黑發(fā)長(zhǎng)腿美女緊追其后,其中有些選手由于在比賽過程中跌倒幾次,被弄得傷痕累累。

有消息稱,有些選手甚至得接受治療。

澳大利亞前短跑運(yùn)動(dòng)員梅琳達(dá)?蓋恩斯福特-泰勒在賽前仔細(xì)檢查了參賽選手的鞋跟,以確保每個(gè)人的鞋跟有三英寸高。

她在接受當(dāng)?shù)孛襟w采訪時(shí)說:“姑娘們都跑得上氣不接下氣的?!?/font>

澳大利亞《時(shí)代報(bào)》援引她的話說:“我覺得我參加比賽那會(huì)兒,沒這么費(fèi)勁啊?!?/font>

比賽主辦方的一名女發(fā)言人說,此次參加高跟鞋賽跑的人數(shù)打破了此前荷蘭創(chuàng)下的150人的紀(jì)錄。

《吉尼斯世界紀(jì)錄大全》駐澳大利亞代表克里斯?希迪在接受《時(shí)代報(bào)》的采訪時(shí)說:“此次比賽打破了現(xiàn)有的紀(jì)錄,現(xiàn)在澳大利亞舉辦的‘高跟鞋賽跑’應(yīng)該是參與人數(shù)最多的一次了?!?/font>

(英語點(diǎn)津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

come off:實(shí)現(xiàn);成為

pumped:氣喘噓噓;上氣不接下氣

 
英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準(zhǔn)確無誤”如何表達(dá)
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個(gè)亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學(xué)英語
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区