|
World number three Maria Sharapova pulled out of the Beijing Olympics on Thursday
|
World number three Maria Sharapova pulled out of the Beijing Olympics on Thursday after an MRI scan on her right shoulder revealed two small tears.
"I'm currently packing up really quick to hop on the plane and head to New York for a second opinion but I wanted to let all of you know first that there's no chance of me competing in Beijing," Sharapova said on her website.
"The timing is so unfortunate and this makes me much sadder than anything," she added on www.mariasharapova.com.
The Russian was examined by doctors after withdrawing from the Montreal Cup late on Wednesday evening with a sore shoulder following a 7-5 5-7 6-2 win over Poland's Marta Domachowska.
They advised Sharapova she would need a lot of time away from the game to let the injury to heal, which puts the 2006 US Open champion's chances of playing in this year's final grand slam, starting on August 25 in New York, in doubt.
"After yesterday's match I knew there was something seriously wrong with my shoulder," said Sharapova.
"After taking a few different exams and MRIs this morning, the doctors found two small tears in the tendons of my shoulder.
"There are so many mixed feelings because last night they were almost positive there was something wrong with my nerve, which could have ultimately been much more serious.
"But after the tests this morning, for the first time in a while, they were able to give me a different answer and a different problem.
"But on the other hand this is something that needs a lot of time to heal, which really hurts me to say that I have to miss the Olympics."
Playing her first match since a shock second-round defeat by compatriot Alla Kudryavtseva at Wimbledon in June, Sharapova twice received treatment on her shoulder during her three-hour battle with Domachowska in Montreal on Wednesday.
點(diǎn)擊查看更多雙語新聞
(Agencies)
|
世界排名第三的網(wǎng)壇名將瑪麗亞?莎拉波娃在上周四接受核磁共振檢查后發(fā)現(xiàn)右肩有兩條肌腱輕微撕裂,因此宣布退出北京奧運(yùn)會(huì)。
莎拉波娃在其個(gè)人網(wǎng)站上說:“我正準(zhǔn)備馬上飛往紐約接受復(fù)診,不過我想第一時(shí)間讓大家知道我不可能參加北京奧運(yùn)會(huì)了。”
她在個(gè)人網(wǎng)站 www.mariasharapova.com.上說:“這次受傷真不是時(shí)候,沒有什么能比這件事讓我更傷心。”
在周三晚的蒙特利爾杯賽場(chǎng)上,莎娃忍著肩痛以7-5、5-7、6-2的比分艱難戰(zhàn)勝波蘭選手瑪塔?多瑪喬斯卡,之后便退出其余比賽并接受了醫(yī)生檢查。
醫(yī)生建議莎娃在一段時(shí)間內(nèi)不要參加比賽以使傷口完全愈合。這使人們懷疑這位2006年的美網(wǎng)賽冠軍是否還有可能參加8月25日在紐約舉行的本賽季最后一項(xiàng)大滿貫比賽。
莎娃說:“在昨天比賽結(jié)束后,我意識(shí)到肩膀的傷勢(shì)肯定很嚴(yán)重?!?/font>
“今天上午在接受了幾項(xiàng)不同的檢查和核磁共振掃描后,醫(yī)生在我的肩部發(fā)現(xiàn)兩處輕微的肌腱撕裂。”
“我現(xiàn)在的感覺真的很復(fù)雜,因?yàn)樽蛲磲t(yī)生近乎肯定地表示是我的神經(jīng)有問題,如果是那樣的話,情況會(huì)比現(xiàn)在更糟?!?/font>
“可是,經(jīng)過今早的一番檢查,這么長(zhǎng)時(shí)間來第一次,他們給了我一個(gè)完全不同的答案?!?/font>
“而另一方面,我的傷需要很長(zhǎng)時(shí)間才能痊愈,退出奧運(yùn)會(huì)這樣的決定讓我很痛心?!?/font>
自六月份在溫網(wǎng)被同胞庫德里亞夫采娃在第二輪比賽中擊敗之后,周三的蒙特利爾杯比賽是莎娃參加的第一場(chǎng)比賽。在與杜馬喬夫斯卡激戰(zhàn)的三個(gè)小時(shí)中,她兩度接受肩部治療。
(實(shí)習(xí)生屈上 英語點(diǎn)津Helen編輯) |