日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
美國調(diào)查:婚姻不是愛情的歸宿
Young don't see need for marriage - survey
[ 2008-01-08 15:44 ]

Four out of 10 Americans say they don't need a marriage certificate to prove love or commitment, according to a new online survey.

Four out of 10 Americans say they don't need a marriage certificate to prove love or commitment, according to a new online survey.

Overall, 44 per cent of the 7,113 Americans aged 20 to 69 who took part in the poll by Zogby International and AOL Personals said they didn't need marriage to validate their relationships.

"People are coming online to find that special someone but that special someone doesn't necessarily translate into a marriage, and more so with the folks in their 60s." AOL Personals Director Keith Brengle said.

Half the respondents between the ages 20 and 29 said marriage wasn't necessary.

A majority of respondents also said they would prefer to live together first before marriage and most said marriage should truly be until "death do us part," especially those in their 30s (73 per cent).

Trust was ranked highly important to most singles polled, especially for those in their 20s.

Although 20-somethings said they were more open to experimenting with sexual relationships, they were also more willing to end a partnership over infidelity when compared to respondents in their 50s and 60s.

"Trust is still extremely important for the 20-somethings - they wouldn't work through any infidelities, they'd walk away," Brengle said.

However, older respondents were more interested in companionship, didn't feel the need to be married and were more comfortable accepting infidelity "as a part of life."

"They've probably been tested so they're much more accepting of things that traditionally you would think they wouldn't be," Brengle said.

"As such they're going to be less likely to have to snoop through a partner's things to try to find indiscretions."

The survey also found that as people age they are more likely to believe that more than one soulmate exists.

 

點(diǎn)擊查看更多雙語新聞


(Agencies)

一項(xiàng)最新在線調(diào)查顯示,40%的美國人稱他們不需要用一張結(jié)婚證來證明愛或者承諾。

這項(xiàng)民意調(diào)查由佐格比國際調(diào)查機(jī)構(gòu)和美國在線聯(lián)合開展,共有7113名年齡在20歲至69歲之間的美國人參加,總體來看,44%的受訪者稱他們不需要用婚姻來證明愛情。

美國在線的個(gè)人頻道主管凱斯?布蘭格爾說:“如今,人們都到網(wǎng)上尋找另一半,但這個(gè)‘另一半’并不一定會(huì)成為結(jié)婚對(duì)象,這一現(xiàn)象在60多歲的人群中尤為明顯?!?/font>

在20歲至29歲的調(diào)查對(duì)象中,有一半的人認(rèn)為婚姻沒有必要。

多數(shù)受訪者稱,他們更傾向于婚前先同居;大多數(shù)人認(rèn)為婚姻就應(yīng)該是“白頭偕老”,30多歲的受訪者中贊同這一觀點(diǎn)的人較多,占73%。

在多數(shù)單身人士看來,相互信任十分重要,20多歲的年輕人尤其看重這一點(diǎn)。

與五六十歲的受訪者相比,20多歲的受訪者性觀念更為開放,但如果對(duì)方不忠,他們也更傾向于結(jié)束感情。

布蘭格爾說:“對(duì)于20多歲的人來說,信任仍然是個(gè)極其重要的問題,他們無法容忍任何背叛,他們會(huì)選擇離開?!?/font>

然而,年齡較大的受訪者更青睞“伴侶式的關(guān)系”,他們覺得沒有必要結(jié)婚,也更容易接受不忠,并將其視為“生活的一部分”。

布蘭格爾說:“可能是因?yàn)樗麄兘?jīng)歷過,所以對(duì)于人們一貫以為他們不可能接受的事情,他們卻更容易接受?!?/font>

“所以,他們不太可能再去做偷偷檢查對(duì)方東西,試圖找些蛛絲馬跡的事?!?/font>

另外,調(diào)查發(fā)現(xiàn),隨著年齡的增長(zhǎng),人們?cè)絹碓綍?huì)覺得其實(shí)“知己”并不只有一個(gè)。

 

(英語點(diǎn)津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

work through:承受

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  金球獎(jiǎng)取消頒獎(jiǎng)禮 新聞發(fā)布會(huì)宣獎(jiǎng)項(xiàng)
  “卡拉OK版權(quán)使用費(fèi)”怎么說?
  研究:四種健康習(xí)慣讓你延壽14年!
  美國調(diào)查:婚姻不是愛情的歸宿
  奧斯卡影后妮可?基德曼證實(shí)懷孕

論壇熱貼

     
  pee park
  狗不理的英文招牌很可能成為新的國際笑話
  to my 2007
  “盛飯” 英語怎么說?
  “化談妝”或“化得妝很淡”怎么翻譯啊
  How to Heal and Move On After Breaking Someone's Heart




<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区