“選址”怎么說?
[ 2007-11-12 09:09 ]
選址 choose site for
新一輪的首都第二大國際機(jī)場選址工作正在緊張地進(jìn)行中,到底會(huì)選在哪里呢?北京,天津,還是河北?“選址”又怎么說呢?
請看新華社的報(bào)道:
An official with the General Administration of Civil Aviation of China (CAAC) said, the most palpable site for the new international airport would be south to the city on either south or north bank of the Yongding River, which divides Beijing and bordering Hebei Province, the oversea-edition People's Daily reported.
The CAAC official said the administration researched and analyzed air traffic, geographic conditions and ground transport layouts in areas which are chosen as candidates." If we put the new jumbo airport in the southern suburbs," the official said, "it will construct a tripod of air transport hubs together with the existing Beijing Capital International Airport and the big airport in Tianjin."
“北京第二個(gè)國際機(jī)場選址的方向主要還是北京南面,選址區(qū)域是永定河南北兩岸。永定河正好是北京的界河,在河的北邊是北京市,南邊是河北省。從空域來講,北京南部正好和首都機(jī)場、天津構(gòu)成一個(gè)‘品’字形。” 永定河位于北京的西南部,他們是從民航的角度、空域的角度和機(jī)場的整體布局來考慮首都第二個(gè)機(jī)場的選址的,國家民航總局一位專業(yè)人士告訴《人民日報(bào)-海外版》。
選址為 “choose site for” ; 為新機(jī)場選址為 “choose…as site for the new international airport”。
相關(guān)詞匯有:
大型機(jī)場 jumbo airport
地面布局 ground transport layouts
品字形空中交通樞紐 a tripod of air transport hubs
運(yùn)輸能力 transportation capacity
(英語點(diǎn)津Celene編輯)
|