女人天生愛購物,這種說法是真的。近日,美國加利福尼亞大學一項新的調(diào)查顯示,女人愛購物是進化的結(jié)果。研究人員請包括男女在內(nèi)的86人去市場采購,結(jié)果發(fā)現(xiàn),女性不僅在尋找店鋪方面超過男性,而且在記水果蔬菜擺放位置上也更勝一籌。
|
|
|
|
Shopping really does lie in a woman's genes.
|
The stereotype that women are addicted to shopping really is true, for a new study has found that the fairer sex has an evolutionary gene which makes them born to shop.
The finding is based on a study conducted by University of California researchers who found that women really are better than men than not only finding their way around stores, but also at remembering just where those fruits, vegetables are stored in shelves.
The reason for this lies in the evolution, the researchers state.
Women, over the centuries, have honed their skill of finding the best fruits and berries to sniffing out the best bargains.
As a part of their study the researchers asked 86 men and women to take a trip around a farmers' market.
All the participants were given a list of stalls to visit and foods to sample.
After they did so, they were asked how much they liked the foods that were sampled, and asked to map out the locations of the stalls they had visited.
The researchers found that women were much better than their male counterparts when it came to remembering the stalls' positions.
A further analysis revealed that women's memories were influenced not by how much they liked the foods but by the number of calories they contained, as they were able to remember foods with higher calorie count better.
This, they say, is further evidence of an evolutionary origin, as our ancestors would have needed to memorise the location of the foods that would give the most energy.
"The finding that nutritional quality enhances spatial memory further supports the idea that our task is engaging a foraging-related spatial adaptation," the Daily Mail quoted the researchers as stating.
(ANI)
(英語點津 Linda 編輯)