與上世紀(jì)80年代或90年代的“晚婚族”相反,都市如今涌現(xiàn)出一批時髦的“畢婚族”,即大學(xué)一畢業(yè)就步入婚姻殿堂?!爱吇樽濉闭叻Q,他們?yōu)閻矍槎x擇早婚。但社會學(xué)家認(rèn)為,未建立在現(xiàn)實之上的婚姻容易破碎,同時,“畢婚族”很難離開父母經(jīng)濟(jì)上的庇護(hù)。
|
|
|
Wang Ni and Liu Hao, both 23 years old, got married last week, a month after they graduated from Shanghai University of Finance and Economics.
"We married for love," said Wang Ni. "We fell in love when we were juniors. Now we want our passion to continue."
University students in major cities are increasingly choosing to get married soon after graduation. According to the Civil Affairs Department of Xuhui District, Shanghai, 1,221 university graduates aged 22 to 24 applied for marriage registration last year in the district, an increase of 50 percent over 2005.
Outside of Shanghai, students in Beijing, Guangzhou, Shenyang and some other big cities are also choosing to get married right after graduating, statistics from civil affairs departments show.
This is in sharp contrast to the 1990s and 1980s when many urban youngsters put off marriage until they were "old enough" - in their 30s or even 40s. Many spent their time looking for spouses with good economic backgrounds or attractive faces, instead of looking for love.
Analysts say that as Chinese society has become more affluent and open in the 21st century, more young people feel free to pursue their own way of life.
However, their parents have to take care of the couple's daily affairs, as the "babies" are still figuring out how to live as a family. Zhu's mother calls the couple every morning and comes to clean their house every weekend. Their parents also give them 3,000 yuan ($395) every month to help them cover their expenses.
Critics have warned that marriages that were not based on life experience and mutual understanding would end in divorce.
Statistics from the Beijing civil affairs bureau show that 5,786 couples of people who were younger than 24 applied for divorce last year. Among them, 970 had been married for less than a year and 52 less than a month.
"Getting married without first thinking things through will often lead to break-ups," said Li Ziwei, an official with Beijing civil affairs bureau.
(China Daily)
(英語點津陳蓓編輯)