貝嫂拒絕希爾頓:“先打死我吧!”
[ 2007-07-20 10:58 ]
試想,把辣妹的名字和帕里斯·希爾頓聯(lián)系在一起會是什么樣子?不過,現(xiàn)在看來,似乎也沒這個機會了。據(jù)悉,豪門艷女希爾頓曾表示,愿和初到美國的貝嫂做朋友。這一愿望遭到了貝嫂的強烈反對,“(和希爾頓做朋友?)還是打死我吧!”
|
|
|
Paris Hilton's attempts to become new high-profile LA resident Victoria Beckham's pal have been snubbed by the latter.
Posh, who recently moved to the US with footballer hubby David Beckham and their three kids, heard from someone that Paris wanted to be her friend.
However, the news didn't go down well with the Spice Girl, who said that it would be a cold day in hell before she befriended the former jailbird.
"Over my dead body! We couldn't be more different," The Sun quoted Posh, as telling a pal.
As for how they're different, well for one thing Posh insists that people won't see her caught on tape without underwear.
"You won't catch me falling out of nightclubs with no knickers on," she reportedly said.
But Paris is really keen on getting to know Victoria, and has said she wants to invite Posh clubbing in Hollywood with her and her gang.
She also reportedly told a pal that they two 'could be soulmates'.
"I just know Victoria and I would get along. We could be soulmates," she said. (ANI)
(Agencies)
(英語點津陳蓓編輯)
|