hurdling: 跨欄賽跑
[ 2006-05-25 08:30 ]
其實(shí),只要告訴您“hurdling”是劉翔最引以為豪的一個(gè)詞,即使不提供下面這幅圖片,您也會(huì)猜出它就是大家常常提及的“跨欄賽跑”。日前,劉翔公開(kāi)表示:他對(duì)衛(wèi)冕2008年世界跨欄冠軍充滿(mǎn)了信心和決心。
請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》相關(guān)報(bào)道:China's Liu Xiang says he is determined to defend his Olympic 110m hurdling crown at the 2008 Beijing Games and fired out a warning to his main rival.
"I really want to be champion at the Beijing Olympics," the 23-year-old told the Beijing Times, "I couldn't quite dare to say it before, but today I finally have the guts to come out and say it," he added.
報(bào)道中的hurdling(跨欄賽跑)也可寫(xiě)作hurdle(s),屬于田徑項(xiàng)目的一種,指“參賽者在賽跑時(shí)必須連貫性地跨過(guò)一系列輕便、可移動(dòng)的障礙”,如:He places first in the 400meter low hurdles.(他在400米低欄中名列第一。)
和前不久講過(guò)的另一個(gè)體育詞匯snooker(“斯諾克”臺(tái)球)正好相反,日常生活中,snooker作動(dòng)詞時(shí)表示“阻撓;阻礙”,而hurdle作動(dòng)詞時(shí)則用來(lái)形容“克服(障礙)”,舉個(gè)例子:
He overcame many hurdles to become a lawyer.(他克服無(wú)數(shù)困難才成為一名律師。)
另外,hurdle在日常生活中也可作名詞“障礙;難關(guān)”,如: brush hurdle(樹(shù)籬);economic hurdles(經(jīng)濟(jì)障礙);the last hurdle before graduation(畢業(yè)前的最后一關(guān))。
(英語(yǔ)點(diǎn)津陳蓓編輯)
|