日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
First Job Contract: 首次雇傭合同
[ 2006-04-03 08:40 ]

3月初以來,法國發(fā)生了較大規(guī)模的學生示威活動,反對現(xiàn)任德維爾潘政府推出的《首次雇傭合同法》。該法案規(guī)定,法國20人以上規(guī)模的企業(yè)在與26歲以下青年人簽訂雇傭合同后,最初兩年內(nèi)可隨意將其解雇而無需說明原因。出臺這個法案的初衷是鼓勵企業(yè)大膽雇傭年輕人,緩解青年失業(yè)率高這一法國社會的頑癥,不想政府的“好意”似乎成了壞事。

請看外電相關報道:All eyes were on Jacques Chirac as the French waited to see whether their president would back the controversialCPE First Job Contractdespite massive protests or call for it to be modified or withdrawn.

報道中的CPE是法語Contrat Première Embauche(首次雇傭合同)的縮寫,它的相應英文表達就是:First Job Contract。Contract做“合同”時常和動詞sign,break,draw up,keep連用,分別表示“簽訂,解除,草擬,遵守”(合同)。另外,contract(簽訂合同)也可做動詞,如:to contract an alliance with another country(與別國結(jié)成同盟);contract a marriage(締結(jié)婚約)。

值得一提的是,由于時不時總會有 “感染禽流感”之類的新聞冒出,我們可注意一下,contract可表示“染上疾病”,如:People don't just contract the virus through contact with dead poultry.(人體不僅僅通過接觸死禽而感染上病毒。)


(中國日報網(wǎng)站編譯)

 
英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
奧巴馬也染發(fā)?
登記失業(yè)率 registered unemployment rate
Gender-bender什么意思?
China Daily Video News March 6
Julie Delpy 茱莉·黛爾碧
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
偷拍如何說
112部優(yōu)秀外語電影,與您共享
山寨手機的翻譯
愛的甜言蜜語
小沈陽的“褲子穿跑偏了”怎么說

 

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区