近幾日,陳水扁再度成為海內(nèi)外媒體的焦點,成為國際上一切愛好和平主義者聲討的對象。陳繼元旦"講話"拋出緊縮兩岸政策后,一月二十九日又公然拋棄,宣稱將廢除"國統(tǒng)會"和"國統(tǒng)綱領(lǐng)",走所謂"新憲公投"的"臺獨"絕路。國臺辦新聞發(fā)言人李維一,在2月8日的新聞發(fā)布會上,嚴肅批評陳水扁是海峽兩岸和平穩(wěn)定的"破壞者"和"麻煩制造者"。
請看中國日報的相關(guān)報道:Beijing slammed Wednesday Taiwan "president" Chen Shui-bian as a "troublemaker" and "peace saboteur" while condemning his plan to scrap the island's guidelines on unification with the mainland. Li Weiyi, spokesman for the Taiwan Affairs Office of the State Council, China's cabinet, said Chen's scheme "fully exposed his obstinate adherence to his pro-independence stance."
句中的peace saboteur就是我們所言的"和平破壞者"。Saboteur,往往指蓄意破壞者,工業(yè)革命時期,由于想怠工而故意搗毀機器的工人就被工廠主稱作saboteur.
提到saboteur,當然得談?wù)勊膭釉~形式sabotage(蓄意搞破壞), 舉個例子:The Nazis had sabotaged the railway line by blowing up a tunnel("法西斯"分子炸掉了隧道,破壞了鐵路運輸線); 當然,若看到動詞詞組sabotage peace,就是"破壞和平"了。同時,sabotage也可做名詞用,指"蓄意從事的破壞活動"。
(中國日報網(wǎng)站編)
|