北京時間11月22日,馬刺隊(duì)在客場擊敗國王,取得4連勝。國王隊(duì)本就今非昔比,再加上射手斯托亞科維奇缺陣,雖然是主場作戰(zhàn),也難擋衛(wèi)冕冠軍馬刺的鐵騎。
請看外電報道中的這樣一句話:Trailingby 17 early in the fourth quarter, the Kings finally got going. Mike Bibby led the comeback with 14 of his 33 points in the fourth.
Trail一詞有“追蹤”、“拖在后面”的意思,如:trail a fugitive(追蹤一個在逃犯)。
在體育比賽中,trail可用來指比分落后于對方,而“落后(…分)”則常用trail by…來表達(dá)。
例如:Manchester United trailed by two goals in the second half. (曼聯(lián)隊(duì)下半場落后兩球。);The team trailed the league leader by four games.(這支隊(duì)落后于榜首的隊(duì)四場。)
(中國日報網(wǎng)站編)
|