10月25日,中超聯(lián)賽工作會議在河北香河足球基地召開。中國足球超級聯(lián)賽有限公司正式成立,此外,確定2006賽季中超聯(lián)賽賽程以及恢復(fù)聯(lián)賽的升降級制度是本次會議的主要議題。據(jù)悉,2006年賽季將取消中超杯賽,并計劃擴大足協(xié)杯參賽隊數(shù)量,將考慮增加部分乙級隊伍參賽。
請看報道:Therelegationsystem will be restored during the 2006 new season while the Super League Cup will be abolished and more teams be invited to the CFA Cup. The relegation system was suspended last season while the Super League management was undergoing reforms in the wake of clubs boycott threat.
文中的relegation指的是“(足球隊等)降級”,relegation system即為“降級制度”。Relegation的動詞形式為relegate,可表示“把……降級或降職”、“交付”等。如:The local club has been relegated to the second division.(當(dāng)?shù)氐木銟凡筷犚驯唤导壘幦胍呀M。);He relegated much of the work to his assistant. (他把很多工作交付給了他的助手。)
(中國日報網(wǎng)站編)
|