應(yīng)巴基斯坦政府的要求,中國(guó)政府派遣國(guó)際救援隊(duì)趕赴巴基斯坦地震區(qū)實(shí)施國(guó)際人道主義救援。這次救援行動(dòng)是中國(guó)國(guó)際救援隊(duì)繼2003年赴阿爾及利亞、伊朗和2004年赴印度尼西亞實(shí)施國(guó)際救援以來(lái),第四次實(shí)施國(guó)際救援。中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站的報(bào)道如下:
China flew a 49-member rescue team and tons of materials to Pakistan yesterday as a first batch ofreliefto its quake-hit neighbour. The team, headed by CSB Deputy Director Zhao Heping, also carried six search dogs, 8 tons of search equipment and nine tons of relief materials.
文中的relief意思是"救濟(jì)、救濟(jì)品",如:relief material(救濟(jì)物資)、relief work(救濟(jì)工作)、relief fund(救濟(jì)資金)等。例如:The local charity organization sent relief to the flood victims.( 當(dāng)?shù)卮壬平M織將救濟(jì)物資運(yùn)送給遭受水災(zāi)災(zāi)民。)
此外,Relief常用來(lái)指(稅,壓迫等的)減輕;(痛苦, 煩惱等的)解除。如:to give a patient relief from pain(使病人減輕痛苦。)
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站編)
|