Initial public offering: 公開募股
Initial public offering: 公開募股
[ 2005-08-01 09:41 ]
2000年成立的Baidu.com已成為全球訪問量第六大網(wǎng)站,“百度”這個名字源于900年前的一句古詩“眾里尋他千百度”。作為與網(wǎng)絡(luò)搜索巨頭Google分庭抗禮的中文搜索巨頭,百度公司正在做上市前的最后準(zhǔn)備。外電報道如下:Baidu.com takes its name from a 900-year-old poem but its ambitions are ultramodern to become the Chinese-language equivalent of Internet search giant Google Inc.
Little known abroad, 5-year-old Baidu.com says it already is the world's sixth most-visited Internet site, thanks to a strong following from China's 100 million-plus Web surfers.
Now the startup founded by two Chinese veterans of American tech firms is preparing to follow Google's example with an initial public offering in the United States, hoping to raise $45 million.
Initial public offering (IPO)的意思是“公開募股,公開發(fā)行股票”。據(jù)悉,百度是由兩名任職于美國科技企業(yè)的中國人成立的創(chuàng)業(yè)型企業(yè),他們希望募集4500萬美元的資金,使百度像Google一樣,在美國公開上市。
(中國日報網(wǎng)站編)
|
|
|