|
|
|
Bizarre: 奇異的,古怪的
Bizarre: 奇異的,古怪的
[ 2004-08-31 08:39 ]
男子馬拉松比賽可謂是本屆奧運(yùn)會(huì)的收山之作,然而神話迭現(xiàn)的雅典又在最后時(shí)刻讓人們大跌眼鏡——在離終點(diǎn)還有約7公里時(shí),一個(gè)頭戴綠色貝雷帽、身著紅色短裙、腿裹一雙綠色及膝長(zhǎng)襪的男子突然沖出人群,將當(dāng)時(shí)處于領(lǐng)先位置的巴西隊(duì)員范德萊·利馬連扭帶拽推到了觀眾群中。雖然利馬最終仍堅(jiān)持完成了比賽,但心神大亂的他只獲得了銅牌。外電報(bào)道如下:Everyone knew the marathon was going to be tough, but having to dodge a would-be tackler in a kilt, green beret and matching knee-high socks wasn't an expected obstacle. It was definitely a bizarre way to end the Olympics. Even the highly unusual fact that an American won a silver medal paled in comparison. Bizarre表示“奇異的,古怪的”,例如:bizarre clothing(奇裝異服);The story has a certain bizarre interest.(這個(gè)故事聽(tīng)起來(lái)別有風(fēng)趣。)
據(jù)悉,國(guó)際奧委會(huì)事后發(fā)表聲明稱:由于利馬的堅(jiān)忍不拔突出體現(xiàn)了奧林匹克公平競(jìng)賽的原則和精神,我們打算為他頒發(fā)一枚“皮埃爾·德·顧拜旦勛章”。
|
|
|
|
|
英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。 |
|
|
|
|
|
相關(guān)文章 Related Story |
|
|
|
|
|