據(jù)美國《世界日報》報道,隨著美國各大學(xué)近日陸續(xù)開學(xué),又有一批各國留學(xué)生抵達(dá)美國,開始留學(xué)生活。說到中國留學(xué)生,加州州大傳播系教授Kathryn表示,印象最深的就是中國學(xué)生很重感情,注重禮儀,知道感恩。
近年她帶了六、七名中國大陸來的研究生,除上課外,也經(jīng)常與他們聊天,這些留學(xué)生給她留下深刻印象。學(xué)生每次假期從中國回來,都會帶一些有中國特色的小禮物送她,讓她覺得心里暖暖的。
她表示,不知是中美文化差異,中國學(xué)生剛開始接觸教授時都顯得特別害怕,不敢接近,對教授都是一副畢恭畢敬模樣。她認(rèn)為,這可能是中國大學(xué)里的教授與學(xué)生間都只限于很傳統(tǒng)的“師生關(guān)系”,相互之間很嚴(yán)肅,只探討學(xué)術(shù)問題。
但在美國,教授與學(xué)生之間像朋友,尤其是在小班教學(xué)的研究生中。她注意到中國學(xué)生面對教授很膽怯,每次開會或聊天她都盡量營造輕松愉悅氛圍,讓他們放松,到快畢業(yè)時,大家相處得非常融洽,就像一家人。
她知道留學(xué)生在美國學(xué)習(xí)會遇到很多困難,有時在課堂上還特意為中國學(xué)生講解某個詞的意思,令他們很感動。直到畢業(yè)時寫給Kathryn的信上還提到這件事。她說,“中國學(xué)生很重感情,一點小事可讓他們銘記于心,懂得感恩?!?/p>
加大教授Ben也有同感,在今年夏季畢業(yè)典禮后,他回到辦公室發(fā)現(xiàn)桌上放了一件小禮物,是一位今年畢業(yè)、來自中國杭州的留學(xué)生送的,里面還附了卡片,表示感謝。禮物是特地讓父母從杭州帶來。他說,其它幾位教授也都收到同樣的禮物,都表示很驚訝,沒想到平時在班上并不十分活躍的中國學(xué)生如此重感情,懂禮儀。
他指出,以前接觸的中國學(xué)生很少,近幾年每節(jié)課上都有三、四名。中國學(xué)生平時一向較低調(diào),在課堂上發(fā)言不多,但成績都還不錯。一般主動找到教授都是關(guān)于學(xué)業(yè)方面的事,從沒聽他們談?wù)撨^私事,但美國學(xué)生在課堂上發(fā)言也會無意中暴隱私,這應(yīng)是文化差異導(dǎo)致,中國學(xué)生還是比較保守,不隨意在公共場合談?wù)撾[私。
北嶺州大教授Peter Marston說,2009年研究生班上有位中國來的女生,一向嚴(yán)格教課的他第一學(xué)期只給這名女生C的成績。但沒想到在接下來三年中,這名女生上完P(guān)eter教的全部課程,兩人也建立深厚師生感情。畢業(yè)時,他問女生為什么這么執(zhí)著,開始碰了壁還堅持選他的課,她的回答令教授印象深刻,也很感動。女生用一句中國古語回答說,“嚴(yán)師出高徒”。
(中國日報網(wǎng)英語點津編輯)