童年的美好回憶有部分可能是假的!英國最新調(diào)查顯示,童年的珍貴回憶有一部分是自己杜撰或是虛幻情節(jié)。
英國赫爾大學(xué)研究人員對1600名學(xué)生進行的問卷調(diào)查發(fā)現(xiàn),有1/5的受訪者表示,他們發(fā)現(xiàn)過去認為在4歲到8歲時所發(fā)生的往事,其實根本就是“虛構(gòu)”的,而且大多是由父母親或兄弟姐妹提醒,才知道過去的記憶與現(xiàn)實不符,另外有些人甚至對根本不可能發(fā)生的事深信不疑,其中包括有人相信曾見過真的圣誕老人以及曾和恐龍面對面。
The mythical memories: How a fifth of us fondly recall happy events... that never actually happened
From the thrill of a perfect childhood Christmas to the excitement of a holiday romance, memories can sustain and support us through life's more difficult times.
|
Mind games: Many of our most treasured childhood memories may be fictional.(dailymail.co.uk)
|
But according to scientists, many of our most treasured memories may never have actually happened.
In an astonishing study, psychologists discovered that one in five people vividly recalls incidents that they know did not take place.
The finding highlights once again the fallibility of memory - and explains why two people can have such different recollections of the same conversations and events.
University of Hull researchers asked 1,600 students whether they had experienced a false memory.
A fifth said they had experienced "fictional" memories, mostly dating back to when they were four to eight years old, reported the journal Psychological Science.
One volunteer claimed to have had vivid memories of being a hockey player - even though her parents confirmed she had never played hockey in her life.
Another claimed to have remembered seeing a living dinosaur. In many cases, people continued to have memories of events after their parents or siblings had told them they could not have happened.
"Autobiographical memory provides us with a sense of identity and it is usually accurate enough to help us negotiate our lives," said researcher Giuliana Mazzoni.
"But as our study shows, not all that we remember about our past is true. Our research also shows that this phenomenon of non-believed memories is much more frequent than people had imagined.
"Crucially, if these memories are not challenged by some form of evidence, they would still be considered part of the individual's autobiographical experience."
Developmental psychologist Jean Piaget vividly remembered being kidnapped in a park at the age of two, while out with his nurse.
He even had memories of the scratches on his nurse's face, caused by the attacker.
But 13 years later the nurse confessed-that she had fabricated the story. Even after Mr Piaget no longer believed he was kidnapped, he was unable to stop remembering the traumatic event.
In one famous experiment, University of Washington scientists successfully implanted false memories into the minds of volunteers.
They were shown a doctored advert for Disneyland featuring Bugs Bunny.
A few weeks later when the volunteers were asked to recall their childhood trips to the theme park, a third remembered meeting the stuffed rabbit - despite the fact that the character is owned by Disney's rival Warner Brothers and has never appeared at the park.
The work raised concerns about the way therapists "recover" lost memories of child abuse in adults.
相關(guān)閱讀
能使人遺忘痛苦記憶的“忘情藥”
每天睡幾個小時最好?
世界首例人造生命惹爭議
一周七天的英文說法來歷
(來源:dailymail.co.uk 編輯:Julie)