Boys' English grades are up to a tenth worse when high numbers of girls are in the class with them, though girls' grades are unaffected. 研究發(fā)現,當班上女生人數較多時,男生的英語成績要下降10%,而女生們的成績則不受影響。
Boys do worse in English when there are girls in their class, researchers will say today, contradicting the widely held belief that girls are always a good influence on boys in school. 研究人員今天稱,當班上女生人數較多時,男生的英語就會學得較差。而人們以往普遍認為,在學校中,女生對男生總是有積極影響。
Boys do best with "as few girls as possible" in English lessons at primary and secondary school, Steven Proud, a research student at Bristol University, will tell the Royal Economic Society's conference. 布里斯托大學的研究生Steven Proud將在皇家經濟學會的回憶上宣布:小學與初中的英語課上,女生越少,男生成績越好。
But when it comes to maths and science, both boys and girls at primary school achieve up to a tenth of a grade more when there is a high proportion of girls in the class, Proud found. 然而Steven Proud同時發(fā)現在數學與科學學科上,女生人數多對男女生都有積極影響——成績提高10%。
Proud tracked boys' and girls' test results at the ages of seven, 11, 14 and 16 in 16,000 schools in England between 2002 and 2004 for his PhD. 在2002年至2004年間,Proud為了完成博士研究課題,跟蹤查詢了英格蘭16000所學校中7歲、11歲、14歲、16歲的男女生測試成績。
Boys consistently perform up to a tenth of a grade worse when they study English with high numbers of girls as opposed to few or no girls, Proud found. Pround發(fā)現,相比于班上沒有或者很少女生之時,當班上女生人數較多時,男生的英語成績總是會下降10%。
The more girls there are in an English class, the worse boys perform. This is particularly the case in primary schools, he discovered. 特別是在小學,女生越多,男生的英語就學得越差。
Girls, who outperform boys in English at every stage at school, are unaffected by the number of boys in their English classes.在學校的各個階段英語表現都要強過男生的女生英語成績則不受男生人數影響。
He said: "The results imply that boys would benefit at all ages from being taught English with as small a proportion of girls as possible. In maths and science, the results tend to imply that both boys and girls benefit from having more girls in the classroom. A mix of the genders in both science and maths is optimal." Proud稱:“研究結果表明了,如果能降低英語課上女生人數比例,所有年齡組男生的英語成績都將受益。在數學和科學學科上,研究結果表明女生多對班級中的男女生都有好處。數學與科學學科中,性別混合是最優(yōu)化的選擇?!?/p>
(英語點津Jennifer編輯)
相關閱讀:
“會飛”的照相機和相片
豬流感常識早知道
長啥樣的人養(yǎng)啥樣的狗
小孩子天生知道根據性別選玩具?