當(dāng)前位置: Language Tips> 專欄作家> Raymond Zhou
Eleven years ago, I took a train from Shanghai to Beijing during the Spring Festival rush, known as chunyun.
It would be great if the whole bureaucracy in the nation could be infused with a strong incentive to "cut the waffle".
We may not like to admit it, but we look towards Western confirmation for the excellence of Chinese films, or the lack of it.
A nation as culturally rich as China is needs a venue worthy of its performing arts.
What is the biggest cultural barrier for a Chinese to overcome when dealing with people from other countries?
How to reconcile the social morality deeply rooted in Confucianism with the need for candor and honesty?
We know the standard of beauty varies from person to person, and from place to place.
A dictionary may help you translate words and names, but no tools - old-tech or hi-tech - can help you interpret the finer nuances of culture.
Chinese tourists being photographed riding Wall Street's famous...
Our traditional notion is simple as black and white: one party is ripping off the other.
Ang Lee's Lust, Caution got a lot of negative reviews in the US.
Last weekend, China's film industry held its annual Oscar wannabe, also known as the Golden Rooster awards.
本欄目長期歡迎高校英語教師投稿
投稿郵箱:language@chinadaily.com.cn
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn