當(dāng)前位置: Language Tips> Columnist 專欄作家> Leon
分享到
以前和一位德國(guó)的同事一起吃西餐廳,吃罷后他把刀叉橫著擺好,我第一次見(jiàn)到這種場(chǎng)景,就好奇的問(wèn)了一下是什么意思,他說(shuō)這個(gè)表示飯菜很可口,我明白刀叉的潛在語(yǔ)言了,我其實(shí)不知道這種語(yǔ)言是否全世界范圍都統(tǒng)一,但如果在禮貌的前提下,用這種無(wú)言的方式恭維一下大廚也是挺好的事情。
1. Head chef
大廚,chef中的ch的讀音需要注意,發(fā)“sh”的音。
2. Your food is absolutely fantastic!
有時(shí)西餐廳的大廚會(huì)出來(lái)詢問(wèn)一下菜品是否可口,這時(shí)一些必要的恭維話就會(huì)用得上了。
3. The duck in particular is superb.
尤其鴨子特別棒!恭維廚師的時(shí)候,可以說(shuō)很多都很好吃,這時(shí)給一個(gè)最愛(ài)的那么就會(huì)顯得很具體,很真誠(chéng),不讓人覺(jué)得你的恭維是敷衍。
4. The bass is exquisite.
魚(yú)肉特別精致好吃!夸食物好吃可以用很多好聽(tīng)的形容詞,exquisite是其中比較高端大氣上檔次的一個(gè),好用。
5. Salt is just a seasoning, it can’t be the main ingredient.
鹽只是佐料,不是主要成分!有些菜做的太咸,你感覺(jué)不到誠(chéng)意,那么就這么說(shuō)就好,并且把刀叉交叉起來(lái)表示抗議!
我本人吃西餐倒是從來(lái)沒(méi)試過(guò)表示好評(píng)差評(píng)的方法,基本就是平行起來(lái),告訴侍者我們吃完了,下次準(zhǔn)備試試好評(píng)!
相關(guān)閱讀
作者簡(jiǎn)介:
Leon,哈爾濱工業(yè)大學(xué)畢業(yè),雙語(yǔ)心理治療師。前尚友雅思版頻道主編,擅長(zhǎng)美語(yǔ),老友記骨灰粉,愛(ài)好HipHop和養(yǎng)狗?,F(xiàn)居北京,擁有自己的心理工作室。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津?丹妮 編輯)
上一篇 : “劉?!痹趺凑f(shuō)?
下一篇 : 春晚、紅包的英文講法
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn