日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 每日播報(bào)

Budget hotels fail hygiene inspections

[ 2013-04-02 10:13] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

Download

With a daily budget of just several hundred yuan, tourists in Shanghai have about a 10 percent chance of staying in a hotel room with subpar hygiene.

Fifty-four budget hotels in Shanghai out of 500 inspected have been penalized for poor hygiene, the city's Health Supervision Department said.

The department recently released the results of inspections of more than 500 economy hotels in the first quarter. Among them were branches of many well known chains, such as Hanting Inns and Hotels, 7 Days Inn, Home Inn and Green Tree Inns.

The inspections checked health permits, hygiene management, facilities, work records, sterilization certificates and staff management.

Most of the 54 hotels failed to provide heath certificates for their staff. Many of them failed to clean and sterilize the daily necessaries, such as sheets, towels and cups according to hotel rules.

Four were penalized for operating businesses without a health permit.

They are branches of the country's well-known hotels Green Tree Inns and 7 Days Inn.

"So far, these 54 hotels have been asked to rectify the concerns within a certain time frame. And details of the penalties will be released to the public later," said Hu Xuewei, a spokeswoman for the health supervision department.

Regarding the accusation that one employee did not have a health and training certificate to directly serve a guest, a staff member at 7 Days Inn's Siping Road branch in Hongkou district told China Daily that those caught in the spot check are not their "regular employees".

"They're only interns," said the employee who did not want to give his name. "Our regular workers and those in the probation period are qualified, but those caught in the random inspection are interns who are still getting familiar with their working environment and duties."

He said the interns were working under the supervision of regular employees to cover jobs that didn't involve directly serving hotel guests.

"Something like assisting the front desk," he said.

A spokeswoman for Hanting Inns & Hotels said the budget chain is investigating the charge of "lacking public health permit" at their Pujiang town branch.

"We haven't confirmed it yet," she said.

The hygiene issue in hotels has drawn wide concern since last year when media reported that staff members at the country's leading budget hotel chains use face towels to clean cups and toilets.

In March, a couple of reporters worked undercover at a Home Inn hotel in Ningbo, Zhejiang province, and found that the hotel maids cleaned toilets with face towels, according to a local newspaper.

"I was shocked to see the news last year. I often choose budget hotels when I have business trip because they look clean and economic. It's really disgusting to learn this," said Wang Lubing, a local resident who works for an IT company.

The Shanghai Health Supervision Department said it will beef up the supervision and inspections of local economy hotels. It will also work with local tourism department, informing the public the most recent hygiene information on hotels.

Questions:

1. What percentage do travelers in Shanghai have of staying in a budget hotel with subpar hygiene?

2. How many economy hotels in Shanghai were inspected?

3. What is the name of the department that said it will beef up supervision inspections of local economy hotels?

Answers:

1. 10%.

2. 500.

3. The Shanghai Health Supervision Department.

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

Budget hotels fail hygiene inspections

About the broadcaster:

Budget hotels fail hygiene inspections

Lance Crayon is a videographer and editor with China Daily. Since living in Beijing he has worked for China Radio International (CRI) and Global Times. Before moving to China he worked in the film industry in Los Angeles as a talent agent and producer. He has a B.A. in English from the University of Texas at Arlington.

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区