日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 每日播報(bào)

Pizza Hut seeks bigger piece of pie

[ 2012-02-09 14:49]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

進(jìn)入英語學(xué)習(xí)論壇下載音頻

Pizza Hut, a restaurant chain owned by Yum! Brands, announced it will open at least 150 more restaurants in China this year as its parent company moves forward with plans to expand overseas.

"Pizza Hut will accelerate its development speed in China," said Peter Kao, brand general manager of Pizza Hut and Pizza Hut Delivery of Yum! China. "We plan to invest more than 700 million yuan ($111.2 million) and open at least 150 restaurants in third- or fourth-tier cities this year."

Yum! Brands Inc, based in Louisville, Kentucky, has more than 36,000 restaurants in more than 117 countries and regions, according to its official website.

In 1987, Yum! entered China by opening its first KFC store. The catering giant now has more than 4,400 restaurants in the country - KFCs, Pizza Huts, Taco Bells, East Dawnings and Little Sheep.

On Tuesday, Yum! Brands reported that its fourth-quarter profit had increased by 30 percent from the same period a year ago, a result it attributed to its global expansion and the sales increase it has seen at its China stores.

The company's net income increased to $356 million, or 75 cents a share, from $274 million, or 56 cents, a year earlier, Yum! said in the statement.

Yum!, which has about 18,800 restaurants outside the United States, said its fourth-quarter sales at stores that have been open at least 12 months increased by 21 percent in China. The company said it opened 656 stores in the country last year, a record number.

It gets more than 40 percent of its revenue from China.

By contrast, same-store sales during the quarter increased by 1 percent in the US, driven by growth at the Pizza Hut chain, Yum! said.

In addition to the store opening, Yum! announced that its plan for privatizing Little Sheep Group took effect on Feb 1, making the hotpot chain a subsidiary of Yum! That change has given the company a much bigger presence in the Chinese market. The acquisition is expected to cost Yum! about HK $4.557 billion ($586.5 million).

"China's catering industry is on a fast development track and has achieved annual growth of about 20 percent during the past 30 years," said Jing Linbo, vice-president of the Chinese Academy of Social Sciences' national academy of economic strategy.

"In 2011, sales revenue from the Chinese catering industry was estimated to reach 2.05 trillion yuan, up 16.9 percent from the year before.

"By the end of 2015, the industry's sales revenue is expected to reach 3.7 trillion yuan. That will provide a huge market for foreign restaurant companies, including Yum!"

Questions:

1. What is Pizza Hut’s plan for China?

2. Who is its parent company?

3. Where is it based?

Answers:

1. It will open at least 150 more restaurants in China this year.

2.Yum! Brands Inc.

3.Louisville, Kentucky.

(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Rosy 編輯)

Pizza Hut seeks bigger piece of pie

About the broadcaster:

Pizza Hut seeks bigger piece of pie

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the US, including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区