日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 每日播報

Baidu looking to go beyond Web searches

[ 2011-06-30 11:06]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

進入英語學(xué)習(xí)論壇下載音頻 去聽寫專區(qū)一展身手

Baidu Inc, the most popular search engine in China, introduced a service on Wednesday that will make it easier for users to access content they have searched for on mobile devices.

The step is intended to fend off competition from rivals such as Tencent Holdings.

The mobile "box computing" service, as Baidu calls it, takes users directly to games, e-books, music or other content they have searched for instead of showing a list of Web pages containing links to that content. With it, Baidu is trying to bring a variety of Internet services to its basic search engine.

"Giving users better searching experiences with 'box computing' will help us gain more market share," said Yue Guofeng, general manager at Baidu's mobile Internet division.

Baidu is using the service to stay ahead of competitors such as Tencent and the US-listed Qihoo 360 Technology Co, analysts said.

Tencent, which owns the instant-messaging service QQ - one of the most popular applications in China - has been working with software developers to add various Internet offerings to its main product. Qihoo has adopted a similar approach.

"The three companies all have a large number of users, and by providing diversified services on their own platforms, they can monetize their large user bases," said Fang Li, an analyst at Analysys International.

Baidu said earlier this month that it will invest $306 million in Qunar.com, a Chinese online travel website. Yue said the step is intended to add more to Internet services offered by Baidu.

Tencent has also poured billions of yuan into investments this year. The money has gone into e-commerce, online travel, movies and other products and services.

Similarly, the companies have all begun offering "open platforms" as a means of working with service providers and application developers to diversify the services found on their websites.

In the first quarter of the year, Baidu handled 36 percent of Internet searches coming from mobile devices. Following it were Easou.com, which handled 19 percent of those searches, Tencent's Soso.com, which handled 14.7 percent and Google, which handled 11.5 percent, according to Analysys International.

The company expects the number of searches through mobile phones will overtake those made through PCs in three to five years.

There has been speculation that Baidu is trying to devise an operating system for mobile phones that will be built on Google's Android system, but Yue declined to comment on the matter.

Questions:

1. What did Baidu Inc introduce?

2. What is it called?

3. What does it do?

Answers:

1. A service that will make it easier for users to access content they have searched for on mobile devices.

2. Mobile "box computing" service.

3. It takes users directly to games, e-books, music or other content they have searched for instead of showing a list of Web pages containing links to that content.

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen 編輯)

Baidu looking to go beyond Web searches

About the broadcaster:

Baidu looking to go beyond Web searches

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区