英語(yǔ)學(xué)習(xí)論壇的“聽力練習(xí)區(qū)”正式與大家見面啦。歡迎大家來(lái)這里練習(xí)聽力,交流經(jīng)驗(yàn),共同進(jìn)步。
本練習(xí)區(qū)的音頻文件選自英語(yǔ)點(diǎn)津的“聽中國(guó)日?qǐng)?bào)”、“VOA常速”、“流行金曲”及“名人演講”等欄目,題材豐富,難度各異,適合不同階段的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者。
英語(yǔ)點(diǎn)津會(huì)定期發(fā)布音頻材料,大家可以在跟帖中貼出自己聽寫出的音頻文字稿。每個(gè)音頻材料的標(biāo)準(zhǔn)文字稿會(huì)在帖子發(fā)布兩天后公布。
A Taiwanese whisky beat a trio of top Scottish blends in a connoisseurs' blind taste test organized to mark Scotland's annual Burn's Night festivities.
The London Times reported yesterday that the Taiwan-distilled Kavalan brand, described as a "Far Eastern incomer", came top in a test against three Scottish and one English whisky. The contest was at a hotel north of Edinburgh in Scotland.
Here’s what author and whisky connoisseur Charles MacLean said after the surprise result: “Oh. My God.”
The newspaper organized the test. Its hope was that an English brand would top the Scottish brand. But it was the Chinese whisky that won.
In a commentary the Times noted: "Asians are not only some of the world's most sophisticated consumers of Scotch, but have begun distilling malts that compete with the best Scottish distilleries."
The contest was on Burns Night, named after 18th century poet Robert Burns. It’s a focus for traditionally whisky-fueled celebrations in Scotland and by Scots around the world.
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)
About the broadcaster:
Renee Haines is an editor and broadcaster at China Daily. Renee has more than 15 years of experience as a newspaper editor, radio station anchor and news director, news-wire service reporter and bureau chief, magazine writer, book editor and website consultant. She came to China from the United States.