進(jìn)入英語學(xué)習(xí)論壇下載音頻 去聽寫專區(qū)一展身手
英語學(xué)習(xí)論壇的“聽力練習(xí)區(qū)”正式與大家見面啦。歡迎大家來這里練習(xí)聽力,交流經(jīng)驗(yàn),共同進(jìn)步。
本練習(xí)區(qū)的音頻文件選自英語點(diǎn)津的“聽中國日?qǐng)?bào)”、“VOA常速”、“流行金曲”及“名人演講”等欄目,題材豐富,難度各異,適合不同階段的英語學(xué)習(xí)者。
英語點(diǎn)津會(huì)定期發(fā)布音頻材料,大家可以在跟帖中貼出自己聽寫出的音頻文字稿。每個(gè)音頻材料的標(biāo)準(zhǔn)文字稿會(huì)在帖子發(fā)布兩天后公布。
Two stars of the I'm a Celebrity ... Get Me Out of Here UK television show have been charged with animal cruelty after allegedly killing and cooking a rat to eat during filming.
Chef Gino D'Acampo, who won the viewer-feedback contest series, and actor Stuart Manning were charged after animal welfare activists lodged a complaint about a segment for the program, which was filmed in Australia, the activists and British media reported Sunday.
They have been asked to appear in court to face the charge on Feb 3. The maximum penalty is three years in prison.
The reality TV show features well known celebrities who are forced to live in the outback going through a series of challenges like eating live bugs, crocodile and other dishes from their surroundings, but animal welfare experts thought serving up this rodent went too far.
The performers and ITV, the network that produces the show, did not immediately respond to media inquiries about the incident.
"The killing of a rat for a performance is not acceptable. The concern is this was done purely for the cameras," David O'Shannessy from the New South Wales RSPCA told the British Broadcasting Corp. He said producers were normally required to have animal welfare officers on the set when animals were used during filming, but in this case it did not take place.
(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)
About the broadcaster:
Lee Hannon is Chief Editor at China Daily with 15-years experience in print and broadcast journalism. Born in England, Lee has traveled extensively around the world as a journalist including four years as a senior editor in Los Angeles. He now lives in Beijing and is happy to move to China and join the China Daily team.