日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 天天讀報> 每日播報

Bilateral climate change talks urged

[ 2009-02-27 14:40]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

進入英語學習論壇下載音頻

Beijing and Washington should arrange climate change dialogues and more relevant summits for the two sides' leadership, a major US think tank said yesterday.

The Brookings Institution, one of the most influential US think tanks, included the suggestion in its latest report on Sino-US cooperation on fighting climate change issued in Beijing yesterday.

It also issued a memo to both countries' presidents with the report.

Kenneth Lieberthal, a visiting fellow with the institute and senior China studies scholar, proposed establishing the "New Climate Change/Clean Energy Dialogue" this year to parallel the existing Sino-US Strategic Economic Dialogue and Strategic Dialogue, which separately focuses on economics and politics.

US Secretary of State Hillary Clinton said last Saturday during her visit to Beijing that the White House is considering integrating the two dialogues. Fighting global warming with China was a top issue of Clinton's 40-hour Beijing visit.

"Each of these dialogues can initiate related activities, and none of them will displace other regular consultations," Lieberthal said in the report.

He also suggested the country's top leaders put the issue high on their discussion dockets. Between March and November, Chinese and US leaders are scheduled to meet for the G-20, the G8, the UN General Assembly and the APEC Leaders Meeting.

"To galvanize the government bureaucracies in both countries to focus on how best to optimize cooperation opportunities the two presidents should hold a summit meeting as early as possible," the report said.

China and the US face obstacles in addressing climate change, because the two sides often have difficulty understanding each other's stances, Lieberthal said.

Cheng Siwei, former vice-chairman of the Standing Committee of the National People's Congress, told the seminar: "Dialogues on climate change are in the interest of both China and the US, but each side should work out a plan to combat climate change according to different national conditions.

Questions:

1. Which US think tank released the report yesterday regarding bilateral work on climate change between the US and China?

2. When is the next time Chinese and US leaders will have an opportunity to meet?

3. According to Kenneth Lieberthal, why do China and the US face obstacles in addressing climate change?

Answers:

1. The Brookings Institution.

2. At the G20 meeting.

3. Because the two sides often have difficulty understanding each other's stances.

(英語點津 Helen 編輯)

Bilateral climate change talks urged

Bilateral climate change talks urgedBrendan joined The China Daily in 2007 as a language polisher in the Language Tips Department, where he writes a regular column for Chinese English Language learners, reads audio news for listeners and anchors the weekly video news in addition to assisting with on location stories. Elsewhere he writes Op’Ed pieces with a China focus that feature in the Daily’s Website opinion section.

He received his B.A. and Post Grad Dip from Curtin University in 1997 and his Masters in Community Development and Management from Charles Darwin University in 2003. He has taught in Japan, England, Australia and most recently China. His articles have featured in the Bangkok Post, The Taipei Times, The Asia News Network and in-flight magazines.

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区