Book Description:
Fidel Castro is perhaps the most charismatic and controversial head of state in modern times. A dictatorial pariah to some, he has become a hero and inspiration for many of the world's poor, defiantly charting an independent and revolutionary path for Cuba over nearly half a century.
Numerous attempts have been made to get Castro to tell his own story. But only now, in the twilight of his years, has he been prepared to set out the details of his remarkable biography for the world to read. This book is nothing less than his living testament. As he told reporters, his desire to finish checking its text was the one thing that kept him going through his recent illness. He presented a copy of the book in its Spanish edition to his compadre President Hugo Chávez of Venezuela.
In these pages, Castro narrates a compelling chronicle that spans the harshness of his elementary school teachers; the early failures of the revolution; his intense comradeship with Che Guevara and their astonishing, against-all-odds victory over the dictator Batista; the Cuban perspective on the Bay of Pigs and the ensuing missile crisis; the active role of Cuba in African independence movements (especially its large military involvement in fighting apartheid South Africa in Angola); his relations with prominent public figures such as Boris Yeltsin, Pope John Paul II, and Saddam Hussein; and his dealings with no less than ten successive American presidents, from Eisenhower to George W. Bush.
中文簡介:
菲德爾·卡斯特羅恐怕是當(dāng)今最具魅力同時又飽受爭議的傳奇人物。有人認(rèn)為他只是個專制的流浪漢,但他已成為全世界勞苦民眾的精神領(lǐng)袖,在近半個世紀(jì)以來,引領(lǐng)古巴通向獨(dú)立與革命之路。之前已有無數(shù)人嘗試讓卡斯特羅講述他人生的故事,但是直到現(xiàn)在,在他的垂暮之年,他才準(zhǔn)備將其一生的傳奇發(fā)表以饗世人。此書無異于他留給世人的遺囑。他曾這樣告訴記者,現(xiàn)在唯一支撐著他與病魔抗?fàn)幍膭恿褪菍ν暾乜吹酱藭筛宓目释K麑⒋藭奈靼嘌勒Z版贈送給了他的摯友——委內(nèi)瑞拉總統(tǒng)查韋斯(Hugo Chávez)。
在這本書中,卡斯特羅為我們講述了一段引人關(guān)注的歷史,跨越了他傳奇的一生:上小學(xué)時那位聲音刺耳的老師;革命早期的失利;他與格瓦拉英雄相惜的友誼;不計代價地推翻巴蒂斯塔獨(dú)裁政權(quán);對于入侵古巴豬灣事件以及隨后導(dǎo)彈危機(jī)的深刻解析;非洲獨(dú)立運(yùn)動中古巴所起的作用(尤其是在南非安哥拉的種族隔離沖突中所牽涉的巨大軍事影響);他與著名的政治人物如葉利欽(Boris Yeltsin)、梵蒂岡教皇(Pope John Paul II)、薩達(dá)姆(Saddam Hussein)之間的關(guān)系;以及他與不下10位美國總統(tǒng),從艾森豪威爾到小布什之間的政治交涉。
About Author:
Fidel Castro, the dictator of Cuba. In the late 1950s, Fidel Castro took control of Cuba by force and has remained its dictatorial leader for over four decades. As the leader of the only communist country in the Western Hemisphere, Castro has been the focus of international controversy.
菲德爾·卡斯特羅,古巴最高領(lǐng)導(dǎo)人,20世紀(jì)50年代末,他率領(lǐng)起義軍推翻巴蒂斯塔獨(dú)裁政權(quán),成立了古巴共產(chǎn)黨,并當(dāng)選為黨中央第一書記。作為西半球唯一的共產(chǎn)主義國家領(lǐng)袖,卡斯特羅一直是國際輿論關(guān)注的焦點(diǎn)人物。
|