|
|
|
|
|
|
Your score: 0/6 Your score: 1/6 Your score: 2/6 Your score: 3/6 Your score: 4/6 Your score: 5/6 Your score: 6/6 |
|
|
|
|
|
|
1 : When two people are deeply in love with each other, they could be described as being ______. |
|
|
|
The possible answers were:
loved up
loved tight
lovesick
loveache
You said: loved up loved tight lovesick loveache
|
|
|
|
|
回答正確。Loved up這個(gè)短語(yǔ)的意思是甜蜜地相愛(ài)。
不對(duì),英語(yǔ)中沒(méi)有這個(gè)詞,再試試。
不對(duì),Lovesick是患相思病的意思。
不對(duì),英語(yǔ)中沒(méi)有這種表達(dá)。
你沒(méi)有回答這個(gè)問(wèn)題。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 : Dianna is the nicest person I have ever known, I love her _________. |
|
|
|
The possible answers were:
to shreds
to bits
to the bones
to the heart
You said: to shreds to bits to the bones to the heart
|
|
|
|
|
不對(duì),因?yàn)橛⒄Z(yǔ)中沒(méi)有這種表達(dá)。
正確,to love somebody or something to bits 意思是百分之百地愛(ài)。
不對(duì),因?yàn)橛⒄Z(yǔ)中沒(méi)有這種表達(dá)。
不對(duì),因?yàn)橛⒄Z(yǔ)中沒(méi)有這種表達(dá)。
你沒(méi)有回答這個(gè)問(wèn)題。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 : 3.She was _________ in love with him. He was all she could think about. |
|
|
|
The possible answers were:
head with heals
head over heart
head over heels
head with heart
You said: head with heals head over heart head over heels head with heart
|
|
|
|
|
不對(duì),因?yàn)橛⒄Z(yǔ)中沒(méi)有這個(gè)短語(yǔ)。
不對(duì),英語(yǔ)中根本沒(méi)有這個(gè)短語(yǔ)。
正確,加分。Head over heels in love 就是癡迷地愛(ài)上了一個(gè)人。
不對(duì),因?yàn)橛⒄Z(yǔ)中沒(méi)有這個(gè)短語(yǔ)。
你沒(méi)有回答這個(gè)問(wèn)題。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 : What’s another expression for getting married? |
|
|
|
The possible answers were:
Tie the straw.
Knot the tie.
Patch it up.
Tie the knot.
You said: Tie the straw. Knot the tie. Patch it up. Tie the knot.
|
|
|
|
|
不對(duì),英語(yǔ)里沒(méi)這個(gè)說(shuō)法,就差一個(gè)字, 再想想!
不對(duì),英語(yǔ)中沒(méi)有這種說(shuō)法,再試試。
不對(duì),因?yàn)閜atch it up 意思是重新和好。
正確,加分。在很多傳統(tǒng)里,打了結(jié)就意味著不能反悔的誓言。
你沒(méi)有回答這個(gè)問(wèn)題。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 : I think their split was a __________. He was always cheating on her. |
|
|
|
The possible answers were:
blessing in disguise
bless in disguise
blissing
blast
You said: blessing in disguise bless in disguise blissing blast
|
|
|
|
|
祝賀你,得一分。A blessing in disguise 類(lèi)似漢語(yǔ)里的塞翁失馬,焉知非福。壞事變好事。
很遺憾,就差一點(diǎn)點(diǎn),再試一試。
不對(duì)了,雖然bliss是天福的意思,但是加上ing 就不對(duì)了。
不對(duì),因?yàn)閎last是爆炸或疾風(fēng)的意思,在此處使用不合邏輯。
請(qǐng)選擇答案。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 : Amy told me that she and her boyfriend had a ________ over the weekend and she doesn’t want to make up. |
|
|
|
The possible answers were:
burst up
bust up
shout up
stood up
You said: burst up bust up shout up stood up
|
|
|
|
|
不對(duì),因?yàn)閎urst基本意思是爆發(fā),噴出,一般不會(huì)用這個(gè)短語(yǔ)來(lái)形容人與人之間的爭(zhēng)吵。
Well done. 很好 to have a bust up 就是爭(zhēng)吵的意思。換句話說(shuō),就是兩人鬧翻了。
不對(duì),因?yàn)橛⒄Z(yǔ)中沒(méi)有這個(gè)短語(yǔ)。朝某人大聲喊叫是shout at somebody.
不對(duì)。To be stood up 就是被放鴿子的意思。不表示兩個(gè)人大吵一場(chǎng)。
你沒(méi)有回答這個(gè)問(wèn)題。
|
|
|
|
|
|
|