|
|
|
|
|
|
Your score: 0/6 Your score: 1/6 Your score: 2/6 Your score: 3/6 Your score: 4/6 Your score: 5/6 Your score: 6/6 |
|
|
|
|
|
|
1 : "I just sent an email to Ralph and got his _______. He's away until the 19th." |
|
|
|
The possible answers were:
out and about
out of office
apologies
voicemail message
You said: out and about out of office apologies voicemail message
|
|
|
|
|
很遺憾,回答錯了。Out and about 意思是某人不在家或單位。此處需要一個表示電子郵箱自動留言意思的短語。
很好,回答正確。Out of office (message) 就是表示某人不再辦公室的留言信息。
不對,回答錯了。Send your apologies 是發(fā)出道歉的意思。此處需要一個表示電子郵箱自動留言意思的短語。
很遺憾,選錯了。Voicemail message 是電話留言。此處需要一個表示電子郵箱自動留言意思的短語。
你沒有回答這個問題。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 : "That's a pretty important email you're writing. If I were you I would _______ the boss _______." |
|
|
|
The possible answers were:
copy / down
copy / in
copy / out
copy / (空白)
You said: copy / down copy / in copy / out copy / (空白)
|
|
|
|
|
不對,選錯了。Copy 某東西 down 意思是把某東西(經(jīng)常是文字)抄下來。此處需要一個表示‘抄送某人’這一概念的短語。
很好,正確。在英語里copy某人in 或 CC 某人,就是把一份電子郵件抄送某人的意思。
很遺憾,選錯了。如果你把什么東西原樣抄下來,那就是 copy something out. 不過,此處需要一個表示‘抄送某人’這一概念的短語。
不對,選錯了。也許你應(yīng)該盡可能地(copy)模仿你的老板。 但是,此處需要一個表示‘抄送某人’這一概念的短語。
你沒有回答這個問題。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 : "I've been trying to print the document for ages but there seems to be a printer _______." |
|
|
|
The possible answers were:
stuck
marmalade
jelly
jam
You said: stuck marmalade jelly jam
|
|
|
|
|
不對,選錯了。Stuck 是形容詞,此句需要一個名詞。當(dāng)然你也可以說,‘The paper is stuck’. 紙被卡在打印機里了。
很遺憾,選錯了。Marmalade 是柑橘果醬。這個詞可沒有其他意思。
很遺憾,選錯了。句子上下文和果凍這個詞沒有任何關(guān)系。
正確。打印機塞紙現(xiàn)象類似交通堵塞,所以使用 jam 是很形象的。
你沒有回答這個問題。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 : If lots of people in different places need to speak on the telephone, it is common to set up a _______. |
|
|
|
The possible answers were:
multi-call
polyconversaton
conference call
meeting call
You said: multi-call polyconversaton conference call meeting call
|
|
|
|
|
很遺憾,選擇錯誤。英語中沒有這個詞。
很遺憾,選錯了。英語中沒有 polyconversation 這個詞。
很好,選答正確。A conference call 就是電話會議的意思,經(jīng)常涉及到三人以上,另一個類似詞組是 telephone meeting, 不過后者可能就涉及兩人。
不對,英語中沒有這樣的搭配。
你沒有回答這個問題。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 : Some companies require their staff to _______ at the start of the working day. |
|
|
|
The possible answers were:
register
clock in
clock out
sign on
You said: register clock in clock out sign on
|
|
|
|
|
不對,選錯了。Register 意思是注冊或登記,比如在你新加入一個醫(yī)療服務(wù)系統(tǒng)的時候就需要登記。
很好,選擇正確。Clock in 是動詞短語,意思是打卡(記錄你到班的準(zhǔn)確時間)。
不對,選錯了。Clock out 是出門時打卡,注意審題,句子意思是在上班開始進入單位的時候。
不對,選錯了。 Sign on 這個短語的意思是失業(yè)注冊。
你沒有回答這個問題。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 : "My computer seems to be working but it won't let me _______ the _______." |
|
|
|
The possible answers were:
log on to / network
log on to / worknet
start up / network
start up / worknet
You said: log on to / network log on to / worknet start up / network start up / worknet
|
|
|
|
|
很好,選擇正確。如果你在網(wǎng)絡(luò)上登錄了,那就意味著你在電腦上已經(jīng)進入了內(nèi)部網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)。
很遺憾,只有一半正確。Log on 是登陸,但是后面的詞選錯了。 英語中沒有 worknet 這個詞。
很遺憾,只有一半正確。第二部分選對了network 是網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)的意思。不過第一部分選錯了,因為 start up 是啟動電腦的意思。
很遺憾,你需要再考慮一下整個句子的意思:我的電腦好像運作正常,但是我無法登陸網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)。再試一次。
你沒有回答這個問題。
|
|
|
|
|
|
|