In deep water 陷入困境
In deep water 陷入困境
如果說某人 in deep water 那就是說此人陷入困境或處于水深火熱之中。
今日小常識
Although Florida is known as the ‘Sunshine State’, it is often affected by tropical cyclones – weather systems which produce heavy rain and strong winds. Depending on the location and strength, these storms are sometimes called typhoons or hurricanes. The recent tropical storm – named ‘Debby’ – passed across the region and nearly 50cm of rain fell in just two days.
盡管佛羅里達(dá)州被稱為“陽光州”,它常常受到熱帶旋風(fēng)的影響,產(chǎn)生大雨和強(qiáng)風(fēng)。根據(jù)不同的位置和強(qiáng)度,這些風(fēng)暴有時被稱為臺風(fēng)和颶風(fēng)。最近的這次被稱為Debby的熱帶風(fēng)暴橫掃該地區(qū),僅僅兩天之內(nèi)降雨量就達(dá)到了50厘米。
例句
We’re going to be in deep water if the bank can’t authorize our loan.
I'll be in deep water unless I pass all three exams.
She left her brother’s laptop on the train! She’s really going to be in deep water with him.
請注意
另一個短語 to open the floodgates 意思是打開水閘,打開大門,也可以表示傾訴。
The court's decision could open the floodgates for large numbers of other cases involving human rights issues.