留學(xué)日記:夏季回味劍橋
劍橋的夏季不是享受孤寂的時(shí)刻,而是離別的季節(jié)。這一年,最要好的朋友都集中在皇后學(xué)院,專攻各式各樣的科目,例如神學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、發(fā)展研究、化學(xué)工程、心理測(cè)量、癌癥研究和不動(dòng)產(chǎn)金融。
許多朋友是碩士班學(xué)生,在劍橋僅僅九個(gè)月時(shí)光,就要回歸故土,或遠(yuǎn)赴它國(guó)工作、研究。
而這些朋友中,又屬宿舍同一樓層的同學(xué)最為熟識(shí),大家因地緣之便,時(shí)常各自展現(xiàn)料理才能,聚餐遣懷。雖在英國(guó),日常飲食卻充滿泰國(guó)、日本、印度、新加坡、馬來(lái)西亞和中華風(fēng)味。
校園美味人生
在蘇格蘭圣安德魯斯大學(xué)(St Andrews)攻讀碩士那年,由于課業(yè)緊湊,我并不特別熱衷料理,而當(dāng)時(shí)認(rèn)識(shí)的同學(xué)又以西方人居多,平時(shí)多于餐廳或咖啡館聚會(huì),雖然偶有居家餐聚,畢竟遠(yuǎn)不如亞洲同學(xué)來(lái)得頻繁。
去年來(lái)了劍橋,在同學(xué)鼓勵(lì)下,才開始勤加磨練料理技巧,殊不知經(jīng)過(guò)短短數(shù)個(gè)月,鹵雞腿、炒鮮蔬、酸辣湯、鹵肉飯、蔥油餅、紅豆牛奶、珍珠奶茶、海綿蛋糕、乳酪蛋糕竟已成了我的家常料理。
皇后學(xué)院研究生宿舍二樓廚房,儼然成為小型亞洲聯(lián)合國(guó),各種文化、歷史、社會(huì)議題,以民族料理為媒介,不斷延展、深化,無(wú)形中大家都增長(zhǎng)了不少寶貴的知識(shí)。
在英國(guó),食物一直是國(guó)族意識(shí)聚焦的所在,蘇格蘭詩(shī)人羅伯特· 彭斯(Robert Burns )在1787年《致哈格斯》(To a Haggis)詩(shī)中,即歌頌一種肉餡羊肚的蘇格蘭美食,名為“哈格斯”,并將其與法國(guó)傳統(tǒng)料理ragout和fricassée對(duì)照。
蘇格蘭莊稼人因?yàn)槌粤恕肮袼埂保椒ツ軌蛘鸷炒蟮兀˙ut mark the Rustic, haggis-fed, / The trembling earth resounds his tread),而吃高級(jí)法國(guó)料理的人,卻如枯萎的燈心草一般柔弱(As feckless as a wither'd rash)。透過(guò)民族料理對(duì)照,彭斯?jié)饬业奶K格蘭意識(shí)展露無(wú)遺。
類似情境也出現(xiàn)在1790年代的英格蘭。時(shí)值法國(guó)大革命,英法兩國(guó)開戰(zhàn),英格蘭保守派往往以“食物”為論述手段,創(chuàng)造出英國(guó)富足豐登、法國(guó)卑微貧困的印象,從而鞏固英國(guó)國(guó)族意識(shí),同時(shí)煽動(dòng)反法的情緒。以里夫斯(John Reeves)為首的一個(gè)保守聯(lián)盟于1793年發(fā)行一系列反法的文章,其中有一篇將英國(guó)傳統(tǒng)的牛肉和布丁,與法國(guó)的青蛙和清湯對(duì)比,說(shuō)明英國(guó)豐衣足食,絕不會(huì)發(fā)生像法國(guó)一樣的反抗與暴動(dòng)(None but a fool would rebel against beef and pudding. When I have nothing but frogs and soup-maigre, I do not know but I may rebel myself.)。
同學(xué)間料理交流,自然不帶這種對(duì)比性的激烈國(guó)族意識(shí),不過(guò)食物仍承載豐沛的歷史意涵,映現(xiàn)迥異的地理氣候,反照國(guó)家的政治經(jīng)濟(jì),甚至還能喚起特別的童年回憶。
飲食是一種身份的表征,我們都以食物背后的文化為榮,杯碟碗盞的交錯(cuò),不是國(guó)族的沖突,而是文化記憶的舒展與交輝。
薰衣草之夢(mèng)
以美味系起的友情是長(zhǎng)久的,因?yàn)檫@樣的友情對(duì)于海外學(xué)生而言,還涵納著“家”的感覺。然而,隨著夏季逐漸步入尾聲,離別的時(shí)刻也一天天逼近,碩士班同學(xué)就要各奔錦繡前程了。
艷陽(yáng)高照的季節(jié),大家相約最后一次出游,在英格蘭小鎮(zhèn)希欽(Hitchin)郊外的薰衣草田,為友誼留下美麗的紀(jì)念。
奧菲利亞(Ophelia)在莎士比亞的名劇《哈姆雷特》(Hamlet)中悠悠說(shuō)道:“這是迷迭香,代表回憶,盼吾愛永銘于心;這是三色菫,象征思念?!保═here's rosemary, that's for remembrance; pray, love, remember: and there is pansies, that's for thoughts.)薰衣草則象征我們的友誼,平凡無(wú)奇卻飄著清香,那獨(dú)特的青紫色澤,能化解夏陽(yáng)的熾熱,比起冬雪更來(lái)得清澄幽靜。
英格蘭赫特福德郡(Herefordshire)一望無(wú)際的農(nóng)田在青空下綿延不盡,其中一畦又一畦的紫花,如海波般擁抱迷失其中的旅人,我們望著遠(yuǎn)方,有些許不舍,也為未來(lái)的無(wú)限可能感到興奮。這是一幅心靈地景,多年后在世界某個(gè)角落,一縷偶然的香氣或者一道短暫的光影,就足以讓這一刻簡(jiǎn)單的幸福重現(xiàn)心中,連同年少的夢(mèng)想。
那日,薰衣草田中正好有一場(chǎng)婚禮,薰衣草見證的,不只是新人的情投意合,還是幾位劍橋?qū)W生穿越大陸、橫跨碧海的友情。
后來(lái),香港同學(xué)將照片送給大家,還附上蘇打綠創(chuàng)作的〈你和我的時(shí)光〉歌詞:“開始的我,單純唱著歌,有時(shí)孤單,有時(shí)哼著快樂,最難忘的全是你們,讓我總不是一個(gè)人?!?/p>
若別離真如莎劇中朱麗葉(Juliet)所說(shuō),是一種甜美的哀愁(sweet sorrow),且讓我們懷抱期待,在某年某月的某一天,在某個(gè)不知名的角落,我們?nèi)砸胤?,因?yàn)槭澜缃K將成為我們共同的舞臺(tái)。
(責(zé)編:鈴蘭)
本文不代表BBC的立場(chǎng)和觀點(diǎn)。網(wǎng)友如要發(fā)表評(píng)論,請(qǐng)使用下表: