Oliver: 是嗎?在倫敦?是不是名人們都喜歡去的什么飯店吧?
Jo: No, there's actually even more stars in this place – and you can have your picture taken with them – Brad Pitt, Beyonce, David Beckham, Johnny Depp.
Oliver: 哦,我非常喜歡 Beyonce,真希望能見到她。
Jo: Well there's just one thing though you need to know…the famous people are made from wax.
Oliver: 一說到能見到 Beyonce 我都有點(diǎn)興奮過頭了。不過你說,如果所有的名人都是用蠟 制造的,那我知道了,你說的一定是 Madame Tussauds,杜莎夫人蠟像館。
Jo: That's right Oliver. We'll be learning all about Madame Tussauds on BBC Learning English today!
(voices…)
Now in lots of big cities there is a Madame Tussauds and it is a very popular tourist attraction. A tourist attraction.
Oliver: 旅游景點(diǎn),為了了解蠟像館為什么這么吸引人,我們采訪了杜莎夫人蠟像館的公關(guān)經(jīng)理 Ben Lovett.
Insert
We have wax figures – likenesses of famous people, particular to the UK market but also internationally well-known like Hollywood celebrities.
Jo: So there are lots of wax figures.
Oliver: 蠟像,按照名人樣子做的蠟像。
Jo: A likeness. So the figures are likenesses of famous people particular to the UK market. Particular to.
Oliver: 特別針對英國人喜好的名人。同時(shí)還有很多世界知名的名人蠟像。
Jo: Internationally well-known – like Hollywood celebrities. You're listening to On The Town from BBC Learning English and today we're finding out about Madame Tussauds – an attraction where you can see wax figures of lots of famous celebrities. This is a popular tourist attraction in London and we asked Ben why he thinks it's so popular.
Insert
I think there's always been traditionally a frisson when people get near to a famous person they normally wouldn't be able to and I think we aim to tap into that.
Jo: So Ben used the word traditionally.
Oliver: 傳統(tǒng)的。
Jo: And a frisson.
Oliver: 因?yàn)榧?dòng)而顫抖,and Ben also used the expression to tap into something 是指借助什么事大做文章,借此發(fā)揮以達(dá)到預(yù)計(jì)的效果或目的。
Jo: To tap into something. Here's Ben again.
Insert
I think there's always been traditionally a frisson when people get near to a famous person they normally wouldn't be able to and I think we aim to tap into that.
Jo: And we were wondering which celebrity is causing the most excitement at Madame Tussauds at the moment?
Oliver: 你猜猜會(huì)是誰呢?
Insert
Johnny Depp's figure is absolutely spot on and this one just raises the bar in terms of likeness – and I think the whole experience around in the room – it's like a creaking pirate ship, the sights, the smells of a pirate ship I think that's definitely the most popular from guest feedback as well.
Jo: So Johnny Depp's figure is spot-on.
Oliver: 到位。Ben 還說了提高了水準(zhǔn)。
Jo: To raise the bar. It raises the bar in terms of likeness – so he thinks it really looks a lot like Johnny Depp.
Oliver: Ben 介紹說在杜莎夫人蠟像館陳列的加勒比海盜系列,就像一艘吱吱作響的海盜船。
Jo: A pirate ship. A creaking pirate ship. It feels like you're in a pirate ship and even tries to smell like one.
Oliver: 哇,就是說看起來完全像真的海盜船。Ben 說,從觀眾反饋來講,這個(gè)地方是現(xiàn)在在蠟像館里最受歡迎的展區(qū)。
Jo: Feedback. Feedback from the visitors or guests.
So that's Madame Tussauds for you.
Oliver: 我們會(huì)給大家聽一聽參觀蠟像館的觀眾自己是怎么評價(jià)這里的,聽起來他們對這里都是十二分的滿意,你會(huì)聽到一些用來描述“偉大”的不同的詞兒。比如 terrific, fabulous, awesome.
Jo: Terrific, fabulous, awesome. We spoke to people from Italy and the UK.
Oliver: 奧地利,對了,當(dāng)然少不了中國。這兒絕對是一個(gè)國際旅游勝地。
Jo: That's all from this week's On The Town. You can find out more on our website www.bbcchina.com.cn. Goodbye from us here at BBC Learning English.
Oliver: Bye for now.
Insert
- I'm from Hunan. It's terrific fabulous – it really looks like real people and just great fun here.
- I love it because you can make photos with lots of famous persons (I love it because you can take photos with lots of famous people).
- A really good really interesting experience.
- It's a good place
- It's awesome