IBM supercomputer wins TV quiz: IBM 超級(jí)電腦擊敗人腦
IBM supercomputer wins TV quiz: IBM 超級(jí)電腦擊敗人腦
By Tom Burridge, BBC News
媒體英語(yǔ)會(huì)帶大家一起學(xué)習(xí)BBC撰稿人在報(bào)道世界大事時(shí)常用到的單詞和短語(yǔ)。
Background: IBM超級(jí)電腦“沃森”(Watson) 擊敗了美國(guó)《危險(xiǎn)邊緣》節(jié)目歷史上最成功的兩位選手。被擊敗的兩位選手其中一位在此之前是連贏74場(chǎng)比賽的紀(jì)錄保持者。
收聽(tīng)與下載
Jeopardy is one of America's oldest and most popular quiz shows. But this time, inside the brightly-lit studio, a contest billed as 'man versus machine' - the programme's producers pitted two of their most successful contestants ever against a computer. Known as Watson, the computer is a giant piece of hardware, equivalent in size to several fridges. And over three programmes, Watson beat his human contenders with ease.
In a split-second, Watson is able to digest the question and try and match it against huge amounts of information it has at its disposal. It very quickly assesses how good a match it thinks it has and buzzes either very quickly, or not so quickly, reflecting how confident it is that it has the right answer.
Watson is also able to notice nuances in language, between say 'bat' the animal and 'bat' used in sports. On a prime-time US TV show with millions of viewers it was great publicity for IBM. But the company says Watson the computer is an IT genius and a breakthrough in computing.
Glossary 詞匯表 (收聽(tīng)發(fā)音, 請(qǐng)單擊英語(yǔ)單詞)
- to bill as 預(yù)告、宣傳(比賽為…主題)
- to pit against與…對(duì)戰(zhàn)
- human contenders人類(lèi)對(duì)手
- to digest理解,領(lǐng)會(huì)
- at its disposal供其使用,任其自行處理
- how good a match(答案)有多符合問(wèn)題
- to buzz按下?lián)尨鹌靼粹o
- nuances in language(英語(yǔ))語(yǔ)言里的細(xì)微差別
- an IT genius一個(gè)IT 天才
- a breakthrough突破
相關(guān)鏈接
- DNA diagnosis revolution 基因研究帶來(lái)診斷革命
- Squirrels are 'climate culprit' 松鼠是"氣候變化的罪魁禍?zhǔn)?
- Door opens for new Olympic sports 為新運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目敞開(kāi)奧運(yùn)大門(mén)
- HIV evolving 'into milder form' 艾滋病毒“毒性”減弱
- EU investment plan 歐盟主席公布巨額投資方案重振歐盟經(jīng)濟(jì)
- UK to lead Moon landing in 10 years 英國(guó)牽頭十年登月計(jì)劃