Champion Swimmer 北極熊連續(xù)游泳9天
Champion Swimmer 北極熊連續(xù)游泳9天
By Victoria Gill, BBC News
媒體英語(yǔ)會(huì)帶大家一起學(xué)習(xí)BBC撰稿人在報(bào)道世界大事時(shí)常用到的單詞和短語(yǔ)。
Background: 科學(xué)家最近驚奇的發(fā)現(xiàn),一只北極熊為了覓食連續(xù)游泳9天。2008年研究人員在這只北極熊從阿拉斯加海北上到冰海時(shí)開(kāi)始對(duì)它進(jìn)行跟蹤。所有細(xì)節(jié)都刊登在《極地生物學(xué)》雜志上。
收聽(tīng)與下載
Polar bears are superb swimmers. But their hunting ground is the surface of the Arctic ice, where resting seals make easy and calorie-rich prey. In the summer though, a swim between ice floes to catch seals can turn into a marathon.
The researchers fitted the female bear with a radio collar, and tracked her as she swam continuously for nine days - the longest polar bear swim ever recorded. She covered almost 700 km in waters as cold as 2C. Then she hauled herself out of the water and travelled a further 1,800 km - intermittently swimming and walking on the surface of the ice.
When the team recaptured the bear, she had lost almost a quarter of her body weight and her year-old cub, which had been travelling alongside her, had disappeared.
The scientists say that the retreating Arctic ice could be forcing polar bears to take greater risks in search of food, embarking on ever more perilous long-distance journeys.
Glossary 詞匯表 (收聽(tīng)發(fā)音, 請(qǐng)單擊英語(yǔ)單詞)
- superb特棒的,極好的
- calorie-rich高熱量的
- prey被捕食的動(dòng)物
- ice floe冰川、浮冰
- to haul拖,拉
- intermittent間歇的,斷斷續(xù)續(xù)的
- cub幼獸
- retreating Arctic ice融化消退的北極冰
- to embark開(kāi)始
- perilous危險(xiǎn)的,冒險(xiǎn)的
相關(guān)鏈接
- DNA diagnosis revolution 基因研究帶來(lái)診斷革命
- Squirrels are 'climate culprit' 松鼠是"氣候變化的罪魁禍?zhǔn)?
- Door opens for new Olympic sports 為新運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目敞開(kāi)奧運(yùn)大門(mén)
- HIV evolving 'into milder form' 艾滋病毒“毒性”減弱
- EU investment plan 歐盟主席公布巨額投資方案重振歐盟經(jīng)濟(jì)
- UK to lead Moon landing in 10 years 英國(guó)牽頭十年登月計(jì)劃