日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Normal Speed News VOA常速

NYC schools expand birth control availability

[ 2012-10-26 09:53] 來源:VOA     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

Get Flash Player

Download

More than 7,000 girls in New York City become pregnant by the age of 17 each year. Nearly two-thirds have abortions. Now, some New York public high schools are expanding a program to provide birth control to students as young as 14 who request it. That expansion has become controversial with some parents.

Every year in New York, more than 2,500 girls under 18 give birth, and many drop out of school. So officials began a program last year making hormonal birth control available at 13 high schools with high pregnancy rates.

Condoms have long been provided, but now girls may request Depo-Provera birth control shots, or Plan-B, an emergency contraceptive taken after unprotected sex. Mayor Michael Bloomberg says the program is necessary.

"Well, the good news is, we brought teenage pregnancy down by I think something like 25 percent over the last ten years. The bad news is there's still an awful lot of girls who get pregnant at a very early age," Bloomberg stated.

Michele Handelman is a nurse-midwife and the mother of two public high school students. She says New York State law gives teenagers the right to birth control and abortion without parental notification. "They have the right to get free and confidential care, to prevent infections, get tested for HIV, and to protect themselves from pregnancy," she explained.

Parents can opt a child out of the program. But Mona Davids, head of the New York City Parents Union, said most parents were not informed. "It is not okay for Mayor Bloomberg and the Department of Education to circumvent our rights," she said. "And to allow our children to take a chemical-hormonal drug cocktail without our informed consent.”

She says schools cannot give other drugs, even aspirin, without parental consent and that long-term effects of hormonal birth control are unknown.

But Handelman says Depo-Provera and Plan B are safe.

"They don't have the estrogen in them that has been associated with blood clots, so in terms of any kind of dangerous side effects, there really are none. By far, the risk of pregnancy is more of a health hazard," Handelman asserrted.

Mona Davids, however, says there's a better way to prevent teen pregnancy.

"If Mayor Bloomberg truly cares about our children and stopping teenage pregnancy, he would invest in our schools," Davids added. "He would put the money back into those school budgets, so that they could have after-school programs, extra-curricular activities."

Davids says her group plans to sue to require parental consent.

相關(guān)閱讀

Falconer uses birds to give young people hope(視頻)

Wastewater plants extract nutrients from sewage(視頻)

Electronic dance music bounds into mainstream

French experts question GMO cancer study

(來源:VOA 編輯:Julie)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区