日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Special Speed News VOA慢速

Amazon launches e-book lending for libraries

[ 2011-09-27 10:13]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

Amazon launches e-book lending for libraries

This is the VOA Special English Technology Report.

Amazon.com launched its Kindle library-lending service in the United States last week. Millions of users of the Kindle reader and app can now borrow Kindle books from their local public library.

The company is working with OverDrive, a leading supplier of e-books and other digital content to libraries. The service will be available through the websites of more than 11,000 local libraries across the country.

Users of other devices including the Barnes and Noble Nook and Sony Reader have already been able to borrow library books. Experts say Amazon's entry is likely to reopen a debate between publishers and libraries over e-book lending.

Bill Rosenblatt is president of Giant Steps Media Technology Strategies, a consulting company.

BILL ROSENBLATT: "Publishers and libraries are enemies that occur in nature like snakes and mongooses. Libraries would like to be able to make books available to everyone, all the time, with no limitations. And publishers, of course, would like to sell more books to the public."

Mr Rosenblatt says the debate in the United States centers on what is known as the law of first sale.

BILL ROSENBLATT: "Once you buy any kind of media product such as a book or a CD or a DVD or anything like that, you can do whatever you want with it. You can read it, you can give it away, you can lend it, you can resell it, you can burn it, you can use it as a Frisbee -- whatever you want. This law is referred to as 'first sale.'"

This law is what permits libraries to lend books over and over again without having to pay publishers each time. But Bill Rosenblatt points out that it does not include digital products. Technology known as digital rights management can make e-books unreadable once they have reached a certain time or user limit.

BILL ROSENBLATT: "Several months ago, one of the major publishers, Harper Collins, which is a division of News Corp, announced that they were only going to allow e-books to be lent out 26 times, and then they would have to be purchased by the libraries again. Apart from HarperCollins, publishers are allowing libraries to purchase e-books for lending in perpetuity, meaning as many times as anyone wants to borrow them."

HarperCollins says it took the action to protect the growing e-book industry and its own book sales. But Bill Rosenblatt says critics did not see it that way.

BILL ROSENBLATT: "Because a digital book lasts forever, as long as it's stored somewhere in digital form, that it should be lendable forever, and that this business of restricting e-book lending to 26 times is sort of an unfair, artificial limitation that shouldn't apply because it's a digital product."

He says the debate over e-book lending will likely end up in court.

And that's the VOA Special English Technology Report, written by June Simms. I'm Steve Ember.

Kindle: an e-book reader developed by Amazon 電子閱讀器,電子書

mongoose: Any of various Old World carnivorous mammals of the genus Herpestes and related genera, having a slender agile body and a long tail and noted for the ability to seize and kill venomous snakes 獴

Frisbee: a trademark used for a plastic disk-shaped toy that players throw and catch 飛盤

Related Stories:

亞馬遜能靠全新的音樂存儲(chǔ)器和播放器在“云端”實(shí)現(xiàn)自己的理想嗎?

E-reader maker looks for tonic

IPads, e-Readers, notebook computers top wish lists

Kindle fails to win over public

(來源:VOA 編輯:張若瓊)

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区