Complicated by Avril
[ 2009-08-17 10:03 ]
英文歌詞
生活就是這樣
那是它的本來面目
生活就是這樣
那是它的本來面目
將你呼喊的聲音冷靜下來
放松自己讓往事成為過去
如果你能順其自然
你會發(fā)覺
我喜歡原來的你
當(dāng)我們驅(qū)車飛馳
你我傾心交談時,你卻變成了
人們眼中的另類角色
你心緒緊張,無法從容自如
你試著扮酷,但在我看來那很愚蠢
告訴我
為什么要把事情搞得這么錯綜復(fù)雜
你裝作與我形同路人的做法使我灰心沮喪
生活就是這樣
你跌倒下去你匍匐不前你身心俱傷
你承受了一切并想以此表明你的真誠
并且許諾說我絕不會發(fā)現(xiàn)你偽善的心
不不不
你悄然而至
穿得煞有介事
盡管你感覺良好,然而事與愿違
當(dāng)你擺開姿態(tài)時,你惹得我大笑
脫下你的校服
你明白你并不是想戲弄別人
當(dāng)你成為
人們眼中的另類角色
你心緒緊張,無法從容自如
你試著扮酷,但在我看來那很愚蠢
告訴我
為什么要把事情搞得這么錯綜復(fù)雜
你裝作與我形同路人的做法使我灰心沮喪
生活就是這樣
你跌倒下去你匍匐不前你身心俱傷
你承受了一切并想以此表明你的真誠
并且許諾說我絕不會發(fā)現(xiàn)你偽善的心
不不不
將你呼喊的聲音冷靜下來
放松自己讓往事成為過去
如果你能順其自然
你會發(fā)覺
人們眼中的另類角色
你心緒緊張,無法從容自如
你試著扮酷,但在我看來那很愚蠢
告訴我
為什么要把事情搞得這么錯綜復(fù)雜
你裝作與我形同路人的做法使我灰心沮喪
生活就是這樣
你跌倒下去你匍匐不前你身心俱傷
你承受了一切并想以此表明你的真誠
并且許諾說我絕不會發(fā)現(xiàn)你偽善的心
不不
為什么要把事情搞得這么錯綜復(fù)雜?
你裝作與我形同路人的做法使我灰心沮喪
生活就是這樣
你跌倒下去你匍匐不前你身心俱傷
你承愛了一切并想以此表明你的真誠
并且許諾說我絕不會發(fā)現(xiàn)你偽善的心
不不不
|