精彩對(duì)白: Now, I'm a brumby man, but his fancy English filly, Capricornia...has really caught my eye.
劇情介紹和幕后花絮
劇情介紹
故事發(fā)生在二次大戰(zhàn)前夕的澳洲,優(yōu)雅的英國(guó)貴族莎拉,為了保護(hù)她所繼承的土地,千里迢迢的來(lái)到地球另一端的蠻荒之地——澳洲。當(dāng)她抵達(dá)這片一望無(wú)際的土地時(shí),她發(fā)現(xiàn)除了必須克服陌生環(huán)境所帶來(lái)的重重挑戰(zhàn)外,還必須和當(dāng)?shù)卮忠安涣b的放牧人共同合作,一起橫越北澳洲大陸。在這趟艱辛的路程中,他們二人一路扶攜相隨,穿越了大半個(gè)澳大利亞,領(lǐng)略了迥然不同的壯麗景觀,結(jié)識(shí)了眾多豪放熱情的居民和當(dāng)?shù)赝林?。同時(shí),他們也開(kāi)始感受到彼此內(nèi)心沖突的轉(zhuǎn)變,一股莫名的奇妙感覺(jué)不住涌上心頭。正當(dāng)他們到達(dá)目的地,打算開(kāi)始一番轟轟烈烈的新生活時(shí),戰(zhàn)爭(zhēng)卻轟然而至。1942年,日軍轟炸澳大利亞達(dá)爾文港,莎拉的豪宅被火光吞噬,他們?cè)撊绾蚊鎸?duì)接二連三的艱險(xiǎn)考驗(yàn)與戰(zhàn)爭(zhēng)的威脅?這場(chǎng)可歌可泣的愛(ài)情與家園保護(hù)之旅能否繼續(xù)下去呢?
幕后花絮
影片耗資巨大,最初的預(yù)算就有1億澳元,隨著拍攝周期的延長(zhǎng),制作成本也直線上升到了最終的1.5億澳元,也就是說(shuō),差不多是1.1億美元,要知道,影片可是在成本低廉的澳大利亞拍攝的,可見(jiàn)魯爾曼為了拍成這部史詩(shī)片,有多瘋狂。
為了拍攝《澳洲亂世情》,妮可·基德曼甚至推掉了《朗讀者》,一部有可能給她帶來(lái)成堆電影獎(jiǎng)的影片。
羅素·克勞曾是影片男主角的人選,但由于20世紀(jì)??怂勾蛩阆鳒p其片酬以減少影片預(yù)算迫使羅素·克勞最后離開(kāi)了片組。
超過(guò)1500匹野馬被用于該片的拍攝。
本片大部分的主要拍攝鏡頭歷時(shí)9個(gè)月。
由于本片拍攝時(shí)間過(guò)長(zhǎng),在拍攝期間劇組誕生了不少于15個(gè)新生兒,包括女主角妮可·基德曼的女兒。
本片是導(dǎo)演巴茲·魯爾曼繼2001年執(zhí)導(dǎo)音樂(lè)劇《紅磨坊》之后的第一部故事長(zhǎng)片。
本片的演職人員大多數(shù)都是澳大利亞人。
考考你
請(qǐng)將下列句子翻譯成英文。
1.南希漂亮的裙子吸引了眾人的目光。
2.雖然我做的果餡餅不好吃,但他的批評(píng)也太刻薄了。
3.約翰熱衷于打電子游戲。
4.私通是不道德的。
Desperate Housewives 《絕望主婦》精講十八參考答案:
His teeth having all dropped out, he could only nibble away at his food.
But some affiliates are making big bucks.
He studied around the clock for his English exam.
I'll have to forgo my vacation in order to attend a summer Chinese course.
I want you to beat it !
I'll have to tighten my belt now that I can get no more overtime working.
精彩對(duì)白: Now, I'm a brumby man, but his fancy English filly, Capricornia...has really caught my eye.
(英語(yǔ)點(diǎn)津Danny編輯)
點(diǎn)擊進(jìn)入:更多精彩電影回顧