精彩對白:The houselights are up, Gaby. You can drop the act. You only helped me get this job because you needed a spy...
美國年輕人流行玩撲克
在多元化的21世紀(jì)里,在虛幻網(wǎng)絡(luò)鋪天蓋地風(fēng)靡全球的時候,一種古老的游戲方式――撲克卻在美國大陸突然復(fù)活了,而且漸有燎原之勢…。
兩年前開始,撲克牌已經(jīng)變成了美國家庭晚間娛樂、生日Party、酒吧會晤、成年禮、舞會狂歡、婚禮上的中心節(jié)目。
如果要問任何一個10多歲的美國孩子,他們都會說玩過撲克;他們的父母則會稱非常驚訝家里電視和視頻游戲機好久沒有被用過了。
美國規(guī)定,學(xué)校里是不允許玩撲克的。一些八年級初學(xué)生則乘著午餐時間玩,這些撲克玩家拿做俯臥撐為賭注。在同樣管制嚴(yán)格的高中,一些學(xué)生則以午餐薯片、點心、牙簽為賭資;如果校長突然出現(xiàn),他們可以迅速將這些東西藏進(jìn)口袋里。
根據(jù)美國NDP集團(tuán)市場研究公司的調(diào)查顯示,去年棋牌游戲銷售上升了6%。特蕾西(Tracy Nguyen)是維吉尼亞Sterling 市娛樂中介銷售和市場主管。她說:“在晚會業(yè)界,紙牌游戲總是唱重頭戲。將近有一半為中學(xué)生舉辦派對的客戶要求有撲克,或者他們會要求有ESPN電視頻道播放的游戲。娛樂公司等于什么都不用做?!?/p>
馬克(Mark Glicksteen)在加利福尼亞州橡樹公園的Medea Creek中學(xué)讀8年級。他說自己大多數(shù)朋友都玩撲克。12歲生日的時候,馬克舉辦了一個紙牌聚會;客人們玩撲克、猜21點、輪盤賭。上學(xué)期間,每周馬克和朋友會在彼此的家中玩撲克游戲,通常是賭薯片,但有的時候他們也會以1美圓為賭資買進(jìn)。
撲克專家和中學(xué)生都說,撲克流行主要是受電視游戲節(jié)目影響。另外,這也在暗示,人們對“面對面”的交流方式正在復(fù)蘇。
自從ESPN電視頻道播出了世界撲克系列以后,這種紙牌游戲風(fēng)靡了很多娛樂場所和家庭。2003年3月,旅游頻道的世界撲克巡回賽引發(fā)了流行趨勢,Bravo, ??怂贵w育和其他電視頻道也開始放映他們自己版本的撲克比賽。
年輕人喜好撲克贏得了如馬克的母親卡麗(Carrie Glicksteen)的贊許。她說:“撲克取代了過去打打殺殺的視頻游戲,孩子和朋友可以真正坐下來,面對真實的人們進(jìn)行交流。圍著桌子玩游戲是非常好的一件事情,讓人們再次有了互動的機會?!?/p>
玩撲克客觀上讓孩子們從過去沉迷于人機交流的方式中脫離出來,更快讓孩子們?nèi)谇⒑褪煜け舜恕kx開學(xué)校后,撲克是讓孩子們更快聚攏的方式之一。成年人也不例外。居住在佛羅里達(dá)州橘子縣的46歲的蘇珊·休伯(Susan Huber )有一個26歲的兒子和媳婦。他們參與了縣里的家庭團(tuán)體撲克賽。每個月的比賽很快網(wǎng)絡(luò)了將近40個家庭成員和朋友。很多男人、女人和大學(xué)生、退休人員穿戴標(biāo)志自己好運氣的物件——如夾克、墨鏡或板球投手等前來比賽。下午2點,一大幫人擠在某家的后院或客廳的桌子旁邊比賽或觀戰(zhàn)。獲勝者將得到了一個改良的壘球獎品,上面還貼著撲克牌。
有喜,也會有憂。一些父母雖然以妥協(xié)的方式滿足了孩子的意愿,但還是表示擔(dān)心。一位來自南加州的母親讓自己孩子在16歲生日時候舉辦了撲克派對,但不允許孩子把這個事情告訴記者。她說:“我們不會做賭博的事情,我不想給人留有這樣的印象,我的大兒子有一些朋友已經(jīng)賭博上癮了。這是你不得不防范的事情?!?/p>
考考你
請將下列句子翻譯成英文。
1.坐下來和我一起看看這份會計報告。
2.我不會告訴你我賺多少錢的。
3.別裝了,告訴我真相。
4.他靠吹噓得到了眾人的接受。
Desperate Housewives 《絕望主婦》精講十三 參考答案
1.What provides you with a sense of accomplishment?
2.The thief tried to buy off the policeman , but he did not succeed.
3.People go bonkers taking care of their own self interest.
4.If only someone could help me!
5.Can you boil down the facts to a short statement?
精彩對白:The houselights are up, Gaby. You can drop the act. You only helped me get this job because you needed a spy...
(英語點津Jennifer編輯)
點擊進(jìn)入:更多精彩電影回顧