|
|
|
Better Together
[ 2009-06-22 14:06 ]
英文歌詞
想不到什么詞句
可以寫在明信片背面
也哼不出什么歌
但我會試著討你歡心
我們的夢想來源于現(xiàn)實(shí)
就像鞋盒里面的照片
滿溢這褐色情調(diào)的愛意
愛情
至少它解答了我心中不少的難題
比如 為何我們要在這里
接下來要前往何處 困難又在哪里
萬事總有不順
有時人生不過是場騙局
但我們可以坦誠相待
當(dāng)我們在一起
一切都美好到不行
每當(dāng)我們在一起
滿天星辰在我們眼中閃爍
每當(dāng)我們在一起
一切都美好到不行
這些美好片斷
今晚都會潛入我夢中
但我知道破曉時分
它們將不見蹤影
或者當(dāng)明晚一切如新
它們也不再回來
我有太多事要做
但如果所有的夢境
能夠成為每日生活的片斷
我會感覺
我在只有兩個人的世界
就只有我和你
沒有太多事情要做
也沒有一定要去的地方
我們坐在芒果樹下
每當(dāng)我們在一起
一切都美好到不行
就這樣一起前行
每當(dāng)我們在一起
一切都美好到不行
我相信回憶
它們在我睡夢中總是綺麗
而當(dāng)我醒來
可愛的你就在我身邊游弋于夢境
時間總是不夠
我還是哼不出一首歌
想對你說的話依舊沒有頭緒
但我要告訴你一件事
我們在一起時一切更美好
|
|
|
|
|
英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。 |
|
|
|
|
|
相關(guān)文章 Related Story |
|
|
|
|
|