Tom: Oh, my god. That school is amazing. The professors are so engaged, and the kids were open and friendly.
Lynette: Really?
Tom: Yeah. It was inspiring. You were so right to send us.
Lynette: Good. Good. I knew if you saw the campus, you'd have a change of heart.
Preston: Me? Nah. I'm still going to Europe.
Lynette: What was that? I thought you said the tour was fantastic.
Tom: Okay, so Preston still needs a little convincing. But I don't. I'm going back to school.
Lynette: Wh-what's that now?
Tom: Okay. I know it's a little out of left field, but walking across the quad, I felt so alive. I spoke with someone in admissions, and all I have to do is pass an entrance exam.
Lynette: So you would be a college student again, 25 years after the first time?
Tom: But this time--focused. This time, knowing exactly what I wanna major in.
Lynette: Which is?
Tom: Chinese.
Lynette: Chinese?
Housewives: Chinese?
Gabrielle: As in "moo goo gai pan" chinese?
Susan: What's he gonna do with that, watch bruce lee movies without the subtitles?
Lynette: We didn't get that far. I felt faint, and he left to go buy a backpack.
Bree: Lynette, that's bad.
Lynette: Well, it's just so random, and the worst part is if I point that out, I'm a bitch.
Susan: Why is that? When did being practical and realistic become synonymous with bitchiness?
Gabrielle: The first time a man did something stupid, and a woman pointed it out.
Lynette: I know Tom. He's going to learn how to count to ten in Chinese, then he'll get bored and move on to his new dream of becoming a beekeeper.
Gabrielle: Well, then you have no choice. Bite the bullet and bitch.
Bree: No, she has a choice. It's entirely possible to get what you want without being perceived of as a nagging shrew.
Lynette: Please, sensei, instruct me in your ancient ways.
Bree: Well, the key is to not let them know what you're doing. This requires observation, cunning and manipulation.
Gabrielle: Isn't it just easier to shut down your hoo-ha until he gives in?
Susan: I think that Bree is right-- that the more Tom sees you digging in your heels, the more he's gonna wanna do it.
Bree: So you wait for an opportunity that you can use to your advantage while at the same time appearing supportive.
Lynette: That's your advice? Hope an opportunity just drops in my lap? Might as well start shopping for beekeeper suits.
Susan: Oh, you guys, I'm sorry. I gotta run.
妙語佳句,活學活用
1.out of left field: 與主題無關的。影片中Lynette一心想讓Preston對上大學感興趣,Tom突然冒出他想去大學就讀的想法,,他說:“我知道有點不著邊際。”來看例句:
This idea is way out of left field. 這個想法實在太荒謬了。
2.bite the bullet:忍受困難或勉為其難做某事。影片中Gabrielle說:“那你別無選擇 只能硬著頭皮嘮叨了。”來看例句:
The president called the people to bite the bullet and make personal sacrifices. 總統(tǒng)號召人民忍受痛苦,作出個人犧牲。