日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
The Dark Knight《暗夜騎士》精講之二
[ 2009-03-18 16:43 ]

影片對白:To them, you're just a freak...like me. They need you right now...but when they don't...they'll cast you out like a leper.

幕后制作

永遠不會“重復”自己

鑒于2005年的暑期檔大制作《蝙蝠俠:開戰(zhàn)時刻》取得了非同一般的開門紅,其版權的所有者華納公司遂決定繼續(xù)邀請編導克里斯托弗·諾蘭坐鎮(zhèn)續(xù)集之作《蝙蝠俠前傳2:黑暗騎士》……影片中所講述的那個充滿了奇幻色彩的故事是由克里斯托弗·諾蘭和大衛(wèi)·S·高耶共同構思出來的,然后由喬納森·諾蘭負責執(zhí)筆潤色劇本。當諾蘭于2007年初宣布影片正式開拍之后,隨后就是接近一年半的漫長等待了。

The Dark Knight《暗夜騎士》精講之二

至于克里斯蒂安·貝爾,作為當仁不讓的“蝙蝠俠”的完美人選,也再一次披起了戰(zhàn)袍和克里斯托弗·諾蘭并肩作戰(zhàn)。其實了解貝爾的人都知道,在好萊塢這個造夢工廠里,他是最喜歡且勇于嘗試新鮮事物的人,樂于在電影工業(yè)中追逐各種維度多變的角色,所以這一次他重復著以“蝙蝠俠”的面貌示人,這樣的改變多多少少有點令人驚訝,也引起了許多無端的猜測,認為這部影片很可能會鑄就貝爾演藝事業(yè)方面的一個分水嶺,不過貝爾卻全然不理會這些在他看來不是問題的問題,他說:“你知道,‘重復’同一件事情,實在不是我這種人會有的行為,這一次我之所以愿意用同樣的面貌在大銀幕上出現(xiàn),全都是因為諾蘭。這已經是我們的第三次合作了,除了兩部‘蝙蝠俠’ 電影,還有一部《致命魔術》…… 我非常了解他,所以我知道他和我一樣,如果沒有想到一些新鮮且與眾不同的故事元素,是不會再接拍續(xù)集的。我喜歡他灌輸給我的這個想法,因為我不是在簡單地重復一件以前做過的事情,我的角色將會有著一個非常明顯的發(fā)展和進化,更何況,這里還有一批非常有才華的明星卡司,再加上融洽的合作氛圍,我沒有理由拒絕,不是嗎?”

花絮

·為了給大家逗悶子,服裝部特別制作了一套有奶頭的“蝙蝠俠”衣服,他們還告訴主演克里斯蒂安·貝爾這就是真正的戲服。由于貝爾在影片開拍之前早就看過設計圖紙,所以他立刻就明白了這只是一個小玩笑而已,即使如此,他仍然將有奶頭的戲服穿上,擺了很多pose供大家拍照。

· 為了能夠更好地詮釋“小丑”,希斯·萊杰獨自一人在酒店的房間里待了一個月的時間,分析這個角色的心理狀態(tài)、姿態(tài)和聲音--他發(fā)現(xiàn)聲音是最難模仿的。另外,萊杰還開始寫日記,記錄的都是他在這一個月體會到的“小丑”的想法和感覺,以方便他在拍攝的時候備用。萊杰還看了艾倫·摩爾(Alan Moore)創(chuàng)作的漫畫系列《蝙蝠俠:致命的玩笑》(Batman: The Killing Joke)和《Arkham Asylum: A Serious House on Serious Earth》,并從1971年的影片《發(fā)條橘子》中的亞歷克斯以及已經去世的搖滾明星席德·維瑟斯那里借鑒了許多個性特征。

·芝加哥警局的警察,只要不當班的時候,都會來到片場,在影片中客串高譚市的警察。

·2008年1月22日,希斯·萊杰的意外死亡引起了大家對這部影片的很多猜測,同一天,華納公司發(fā)表了一個聲明,表示萊杰已經完成了他所有的拍攝工作,影片也進入后期制作了,因此,“小丑”將會是萊杰生前最后一次在電影中完整呈現(xiàn)的角色。

·在拍攝影片開頭部分、倫敦巴特西發(fā)電站沖出的200英尺高的火柱時,火光引起了當?shù)鼐用竦目只?,他們一致認為有人對這個已經被廢棄的發(fā)電站實施了恐怖襲擊。

考考你

請將下列句子翻譯成英文。

1.聰明不能代替知識。

2.為什么你總是想占我的便宜,我沒有錢。

3.任何不夠標準的人都將被趕出去。

4.人在危急關頭才顯出他的本來面目。

The Dark Knight《暗夜騎士》精講之一 參考答案

1.Some boys set a car of ours on fire in broad daylight.

2.A person shows his true colors at the critical moment.

3.I could not take your call. Don't blow it out of proportion.

4.He had put the word out that he would get this man out of prison.

影片對白:To them, you're just a freak...like me. They need you right now...but when they don't...they'llcast you out like a leper.

(英語點津Jennifer編輯)

點擊進入:更多精彩電影回顧

 

 

 

   上一頁 1 2 下一頁  

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學英語
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区