格萊美年度歌曲:Viva La Vida
[ 2009-02-16 09:50 ]
英文歌詞
我曾是這世界的王
海浪升起,只因我的旨意
如今,我在清晨獨(dú)自入眠
清掃那曾屬于我的康莊大道
我曾擲骰裁決那人世的生生死死
洞察死敵眼神里隱藏的恐懼
聽(tīng)那人群高呼:
“先王已逝,吾王萬(wàn)歲!”
曾幾何時(shí),我權(quán)柄在握
轉(zhuǎn)瞬卻身陷囹圄
最終發(fā)現(xiàn)我那蓋世的宏圖偉業(yè)
只是一座虛無(wú)縹緲的空中樓閣
我聽(tīng)見(jiàn)耶路撒冷傳來(lái)洪亮的鐘聲
羅馬騎兵的唱詩(shī)班正在吟誦
作為我的明鏡, 我的劍和盾
我的布道者們遠(yuǎn)涉異邦
他們的使命我無(wú)法言明
自從你離開(kāi)之后,就從未有過(guò)
從未有過(guò)一絲真言
那就是我統(tǒng)治這世界的年月
是那邪惡而狂野的風(fēng)
掀翻那阻擋我進(jìn)去的重重的門(mén)
窗欞破碎,鼓聲喧天
我的下場(chǎng)無(wú)人能料
革命者在等待
銀盤(pán)里乘著我的頭顱
我只是那命懸一線的傀儡
唉,早知如此,何必為王?
我聽(tīng)見(jiàn)耶路撒冷傳來(lái)洪亮的鐘聲
羅馬騎兵的唱詩(shī)班正在吟誦
作為我的明鏡, 我的劍和盾
我的布道者們遠(yuǎn)涉異邦
他們的使命我無(wú)法言明
我深知圣彼得不會(huì)再認(rèn)我
從未有過(guò)一絲真言
但那正是我統(tǒng)治這世界的年月
|