Voiceover: Although each of the world's countries would like to dispute this fact, we French know the truth: The best food in the world is made in France. The best food in France is made in Paris. And the best food in Paris, some say, is made by Chef Auguste Gusteau. Gusteau's restaurant is the toast of Paris, booked five months in advance. And his dazzling ascent to the top of fine French cuisine has made his competitors envious. He is the youngest chef ever to achieve a five-star rating. Chef Gusteau's cookbook, Anyone Can Cook! Climbed to the top of the bestseller list. But not everyone celebrates its success.
Anton Ego: Amusing title, Anyone Can Cook! What's even more amusing is that Gusteau actually seems to believe it. I, on the other hand, take cooking seriously. And, no, I don't think anyone can do it.
Remy: This is me. I think it's apparent I need to rethink my life a little bit. What's my problem? First of all, I'm a rat. Which means life is hard. And second, I have a highly developed sense of taste and smell. Flour, eggs, sugar, vanilla bean...Oh! Small twist of lemon.
Emile: Whoa, you can smell all that? You have a gift.
Remy: This is Emile, my brother. He's easily impressed.
Remy's Dad: So you can smell ingredients? So what?
Remy: This is my dad. He's never impressed. He also happens to be the leader of our clan. So, what's wrong with having highly developed senses? Whoa, whoa, whoa! Don't eat that! - What's going on here? Turns out that funny smell was rat poison. Suddenly, Dad didn't think my talent was useless. I was feeling pretty good about my gift, until Dad gave me a job.
Clean. Clean. That's right. Poison checker. Cleanerific. Cleanerino. Close to godliness. Which means clean. You know, cleanliness is close to... Never mind. Move on. Well, it made my dad proud.
Remy's dad: Now, don't you feel better, Remy? You've helped a noble cause.
Remy: Noble? We're thieves, Dad. And what we're stealing is, let's face it, garbage.
Remy's dad: It isn't stealing if no one wants it.
Remy: If no one wants it, why are we stealing it? Let's just say we have different points of view. This much I knew: If you are what you eat, then I only want to eat the good stuff. But to my dad. Food is fuel.
The young man sacrificed himself for a noble cause. 那個年輕人舍生取義。
The Crusaders believed they were fighting for a noble cause. 十字軍戰(zhàn)士認為他們是在為一項偉大的事業(yè)而戰(zhàn)。
5.you are what you eat: 據(jù)介紹這原來是指Tell me what you eat and I will tell you what you are,即告訴我你平時吃什么,我就可說出你是怎么樣的一個人。后來才變成現(xiàn)在這句話。直譯是:你吃什么就是什么(食如其人)。所以Remy想,既然如此,“我只想吃好東西?!?/font>